Ejemplos del uso de "дозировщик с двойным напором" en ruso
Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом.
A set of information associated with this transaction is signed electronically by a dual-key encryption system.
В последние два года фундаментальные отличия компании были замечены в финансовых кругах, и ее акции также стали продаваться с двойным превышением коэффициента цена/прибыль над средним показателем по компаниям Доу — Джонса.
Only in the last two years has its fundamental excellence been appreciated by the financial community to the point that its shares, too, are now selling at twice the price-earnings ratio of the average Dow Jones stock.
В противном случае, мы продолжим сталкиваться лицом к лицу с двойным несчастьем:
If not, we will continue to face a dual tragedy:
Годами помощь Запада приходила с двойным стандартом.
Over the years, Western aid came with a double standard.
Экономика восстановилась - с двойным W-образным падением - во втором квартале, благодаря временному эффекту от потребления 100 миллиардов долларов в виде налоговых уступок.
The economy rebounded - in a double-dip, W-shaped recession - in the second quarter, boosted by the temporary effects on consumption of $100 billion in tax rebates.
Начавшись с развитых стран, рецессия еврозоны распространилась от периферии к центру, с вхождением в рецессию Франции и столкновением Германии с двойным ударом замедления роста на одном из основных экспортных рынков (Китай/Азия) и прямым сокращением в других странах (Южная Европа).
Starting with the advanced countries, the eurozone recession has spread from the periphery to the core, with France entering recession and Germany facing a double whammy of slowing growth in one major export market (China/Asia) and outright contraction in others (southern Europe).
Ну, лаборатория работает с двойным превышением нагрузки, возможно кто-то напортачил.
Well, the lab's working at double their capacity, maybe someone screwed up.
Я утешу себя маленьким кусочком брауни с двойным шоколадом.
I'm consoling myself with some double chocolate brownies.
Дай мне три колонки с двойным заголовком на этой полосе.
Give me a three column lead with two line bank on that raid.
Шестицилиндровый, заднеприводный, с двойным выхлопом.
Straight six, rear-wheel drive, twin exhausts.
Блюдо No8, фунчоза с креветками, утка с двойным соусом.
Number 8, shrimp and glass noodles, extra duck sauce.
Двигатель V-8 Магнум, четырехкамерный карбюратор с двойным выхлопом - это не просто машина.
V-8 Magnum, four barrel carb with dual exhaust is not just a car.
Это первоначальный Дарт Вейдер 1978 года с двойным телескопическим световым мечом.
It's a pristine 1978 Darth Vader with a double-telescoping lightsaber.
Я заказал японский бургер с двойным сыром и беконом.
So I ordered the double cheddar kobe burger with bacon.
Наш путь начнется с обители корн-дога с двойным беконом.
Our journey begins in the home of the double bacon corn dog.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad