Ejemplos del uso de "дозы" en ruso
Применение в полной мере барьерных пленок при фумигации почв может в значительной степени сократить дозы и выбросы бромистого метила.
Full implementation of barrier films in soil fumigation could significantly reduce methyl bromide dosage rates and emissions.
Это произошло потому, что агентство игнорирует вопрос дозы. Оно не оценивает вероятность контакта человека с тем количеством вещества, которое может на самом деле причинить ему вред.
This is because it ignores the dosage, failing to consider the likelihood of coming into contact with enough of the substance to cause actual harm.
Кроме того, г-н Милошевич не принимал некоторые прописанные ему лекарства, изменял прописанные ему дозы и занимался самолечением с использованием непрописанных лекарств, таких, как рифампицин, иногда подрывая эффективность прописанных лекарств.
In addition, Mr. Milosevic failed to take some prescribed medications, varied the prescribed dosages and self-medicated with non-prescribed medications, such as rifampicin, at times disrupting the effectiveness of prescribed medications.
В январе группа ученых, включавшая и меня, отправила письмо в Еврокомиссию, умоляя ЕС ввести такое регулирование, которое было бы основано на фактах. Оно позволило бы пользователям определять, какой именно продукт им нужен и какие дозы им подходят.
In January, a group of scientists (including me) sent a letter to the European Commission imploring it to implement evidence-based, proportionate regulation that allows users of PNVs to identify the product and dosage that suits them.
И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности.
Add to this a regular dose of North Korean irrationality.
А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента.
And these pills contain only low doses of the active ingredient.
Причем большие дозы, выписано одним и тем же психиатром.
Heavy doses too, all authorized by the same psychiatrist.
В прошлый раз ты очухался, как насчёт двойной дозы?
You made it through that last trip, so how about a big, fat double dose?
Мы нашли три дозы инсулина и шприц на столе.
We found three doses of insulin and a syringe on a table.
В пяти случаях назначенные дозы не объясняют повреждений от излучения.
Five of those cases, the stated doses don't explain the radiation damage.
Ну, они далеко от источника, получая небольшие, но постоянные дозы.
Well, they're far enough away from the source, receiving only incremental doses.
Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо.
For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg.
Когда он уволился, выяснилось, что ему, действительно вводили лошадиные дозы ЛСД.
As it turns out He really was given daily doses of LSD, for 11 years.
После употребления небольшой дозы ЛСД они сбиты с толку и становятся недисциплинированными.
After receiving a small dose of LSD they are confused and (undisciplined).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad