Ejemplos del uso de "докажу" en ruso
Давай, я докажу тебе, что я не прикипел к Пэм.
Come on, I am gonna prove to you that I am not attracted to Pam.
Гейнор принял меня в "Блэкхоук", и я докажу, что он невиновен.
Gaynor got me into Blackhawk, and I'm gonna prove he's innocent.
Я отправлю эту рубашку на экспертизу ДНК и докажу, что это кровь дрессировщика.
I am gonna send that shirt out, have the DNA analyzed, and prove that it was the trainer's blood.
Я докажу вам это вне всякого сомнения, что Martin Sugar должен сидеть за решеткой.
I will prove beyond a reasonable doubt that Martin Sugar deserves to be behind bars.
Итак, я не не мелкий скользский торговец, продающий мочу в бутылке, и я это докажу.
Now, I'm no snake oil salesman peddling piss in a bottle and I'll prove it.
И как я докажу, что в канализации Лондона, существа из внешнего космоса ждут, чтобы напасть на нас?
And how do I prove that in the sewers of London, there are creatures from outer space waiting to attack us?
Найдешь кого-нибудь, кто по-твоему лучше, чем я, покажешь мне и я докажу, что ты не прав.
You got someone working for you you think is better, You point him out, and I'll prove you wrong.
и докажу в следующей части моего доклада - что игра - катализатор, это революция, которую можно использовать, чтобы сделать Болгарию лучше.
And I will prove it to you in the next part of the speech - that play is the catalyst, it is the revolution, that we can use to transform Bulgaria for the better.
Я пытаюсь сказать, что я уверен, что Безель фальшивка, что он хотел убить Шейлу Хэнсен, и я пойду, и докажу это.
My point is, I'm quite certain that Bethel is a fraud, that he meant to kill Sheila Hansen, and I'm gonna go in there and prove it.
Совет не отказался от обвинений, но я выяснил, что если я докажу, что существует медицинское объяснение, то смогу вернуть ему работу.
The board refused to drop the charges, but I figure if I can prove that there's a medical explanation for it, I might be able to get him his job back.
Единственная возможность для меня остаться в стране, это если я докажу, что имею значение для кого-то, кто является гражданином этой страны.
The only way I'm gonna be able to stay in the country is if I can prove that I'm worth something to someone who's a citizen here.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad