Ejemplos del uso de "доказательства" en ruso

<>
Для этой цели документы, информация и вещественные доказательства, касающиеся правонарушения, предоставляются бесплатно с помощью средств, предусмотренных в пункте 1 статьи 12. For this purpose, the files, information and exhibits relating to the offence shall be transmitted without charge by the means provided for in article 12, paragraph 1.
По каждому делу такие материалы включают в печатном и в электронном формате обвинительные заключения, ходатайства, корреспонденцию, внутренние меморандумы, постановления, решения, заключение, информацию, представленную для ознакомления, вещественные доказательства и протоколы (на двух рабочих языках Трибуналов, английском и французском), а также письменные переводы любого из вышеупомянутых документов. For each case, they include, in hard copy and/or electronic format, the indictment (s), motions, correspondence, internal memorandums, orders, decisions, judgement, disclosure, exhibits and transcripts (in both working languages of the Tribunals, English and French), and the translations of any of the above documents.
Зафиксируйте доказательства и пожалуйтесь на это. Document and report it.
Им нужны дополнительные доказательства, чтобы обвинить вас. Well, they need some kind of corroboration to convict you.
А хранишь секрет, пока не найдешь доказательства. You're just keeping a secret until confirmation.
Он активно выискивал доказательства против теории Элис. He actively sought disconfirmation.
Доказательства вмешательства банка, могут ослабить немного CHF. Indications of intervention could weaken CHF somewhat.
И изучайте шредер - нам нужны неопровержимые доказательства. And stay on that shredder - we need a smoking gun.
Веские доказательства: жизнь у молодежи стала хуже? Has life got worse for young people?
Это смелое утверждение, и я постараюсь представить доказательства. Now that's a big claim. I'm going to try to back it up.
Не прикасайся к моему животу для доказательства своих мыслей. Don't touch my belly to make a point.
У тебя есть доказательства того, что Центральное Командование нарушило соглашение? Can you prove that the Central Command violated the treaty?
Естественно, найти доказательства того, что такие указания имели место, невозможно. Obviously, such instructions would never be found.
До сих пор Вы не прислали нам никакого доказательства заказа. You have still sent us no document for an order.
Вы пытались украсть доказательства для решения этого дела, так что справедливости тут нет. You just tried to steal credit for solving this case, so fairness is out.
Теперь мы покажем, как эта лемма может быть применена для доказательства основной теоремы. Now, we show how this lemma can be used to prove our main theorem.
Ваша честь, я прошу приобщить к делу следующее заявление в качестве доказательства невиновности. Your honor, I ask leave to file a notice of affirmative defense.
Ну, тебе придется предоставить мне полную антологию "Ска-Панк Вторжения" в качестве доказательства. Well, I imagine you've got a collection of punk chestnuts to prove your point.
Они перелопачивают личную жизнь присяжных, чтобы выудить доказательства нарушений в ходе судебного разбирательства. They are sifting through the personal lives of the jurors on a fishing expedition for a mistrial.
нет необходимости представлять доказательства того, что теплообменник выдерживает сокращенный цикл работы в режиме инерции. It is not necessary to prove that the heat exchanger is resistant to the reduced after running cycle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.