Ejemplos del uso de "доказательство" en ruso
Traducciones:
todos3206
evidence2617
proof492
proving15
testimony14
demonstration6
otras traducciones62
Я бы хотел приобщить ее к делу как вещественное доказательство No1, ваша честь.
I would like to enter as people's exhibit 1, your honor.
Ваша честь, мы хотели бы представить очки мистера Хогана как вещественное доказательство защиты под номером один.
Your honor, we'd like Mr. Hogan's glasses to be marked defense exhibit one.
Ваша Честь, я бы хотела, чтобы этот конверт был помечен, как правительственное вещественное доказательство 151, и приобщен к делу.
Your Honor, I'd like this envelope marked government exhibit 151 and admitted.
Это лишние доказательство, что необходимы тренировки.
This only proves that I need further training.
История двадцатого века представляет собой наглядное доказательство этого.
The history of the twentieth century is an object lesson in this.
Бывают времена, когда доказательство правоты не приносит никакого удовлетворения.
There are times when being proven right brings no pleasure.
Да, верно, и у меня, в доказательство, на бедре клубничка.
Yeah, that's right, and I have a strawberry mark on my thigh to prove it.
Дискуссии относительно нелогичности финансовых рынков – это не только чисто теоретическое доказательство.
The debate over the irrationality of financial markets is no mere academic argument.
Это доказательство того, что люди покупают не то, что ты делаешь.
What it proves to us is that people don't buy what you do;
На экспериментальное доказательство этой гипотезы уйдёт несколько лет, но я попробую это доказать.
It'll take a few years to prove it, experimentally, but I'm going to try.
Но пока что не стоит рассматривать их пример как доказательство правоты "Евангелия богатства".
But we should not yet consider their example a vindication of "The Gospel of Wealth."
Что здоровое общество держится на рассказчиках историй, которых очень много. Тому доказательство - кинематографисты Нигерии.
I think that the key to a healthy society is a thriving community of storytellers, and I think that the Nigerian filmmakers really have proved this.
Я выдала тебе доказательство невиновности, но твоя портянка показала, что ты не заслуживаешь этого.
I gave you the benefit of the doubt, but your rag made it clear that you don't deserve it.
Видите ли, кораллы довольно грубы, и у меня даже есть шрамы в доказательство этого.
These corals can be quite kind of mean, you see, and I have surfing scars to prove that.
Доказательство: агрессивное видео, на котором баллистические ракеты страны разрушают американский город во время концерта.
Instead, what was clearly aggressive was the presentation of a mock-up video of the country’s ballistic missiles destroying an American city during a national musical performance.
И наконец доказательство "С" - любопытные обстоятельства после захватывающего завершения нашего приключения на День святого Патрика.
And finally exhibit "C" - the curious circumstances following the exciting conclusion of our St. Patrick's Day adventure.
Это просто доказательство того, что я есть у него в телефоне, как и множество других девиц.
All that proves is that my phone number is in his phone, and he's got plenty of those.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad