Ejemplos del uso de "доков" en ruso

<>
Traducciones: todos86 dock81 otras traducciones5
Они не пойдут на взрыв доков Саутгемптона. They wouldn't go to this to blow up Southampton Docks.
На прошлой неделе он бухал в баре, у доков. He got drunk in a pub by the docks last week.
Мы уволились из доков, чтобы больше не пришлось лизать начальству туфли. We left the docks so we wouldn't have to lick the boss's boots.
Грузовик из Британского музея уже при загрузке доков, так что если вы можете, пожалуйста помолчите достал уже. The lorry from the British museum is already at the loading docks, so if you could please sign off and have 'em brought out.
После 11 сентября Департамент юстиции отдал распоряжение, чтобы все экипажи иностранных рыболовецких судов находились в зонах безопасности доков. Following 11 September, the Department of Justice ordered all foreign fishing crews to remain in secured dock areas.
По причинам, которые приводятся в пункте 20 выше, Группа приходит к выводу о том, что дополнительные расходы на закупку форменной одежды, оборудования, транспортных средств, запасных частей, топлива и топливных баков и строительство доков в период активизации деятельности в принципе подлежат компенсации. For the reasons given at paragraph ‎ 20 above, the Panel therefore finds that the incremental costs of purchasing uniforms, equipment, vehicles, spare parts, fuel and fuel tanks and for constructing dock buildings during that period for the increased activities are, in principle, compensable.
В своем замечании 1998 года, касающемся Конвенции о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32), Комитет принял к сведению информацию о том, что специальный закон, касающийся портов и доков и основанный на общих принципах предупреждения производственных рисков, введенных Законом № 88-07 от 26 января 1988 года, принят еще не был. In its 1998 observation on the Protection against Accidents (Dockers) Convention, 1932 (No. 32) the Committee noted the information that the specific text covering ports and docks, based on the general framework for the prevention of occupational risks established by Act No. 88-07 of 26 January 1988, had not yet been adopted.
Звездный Флот, это космический док. Starfleet, this is space dock.
Для починки нужен сухой док. We need the dry dock to fix it.
Космический док, это Звездный Флот. Space dock, this is Starfleet.
Джина займется Фелипе, Крокетт - доками. Gina will cover Felipe, Crockett, the docks.
В доках, долгосрочная парковка Уэверли. Waverly Long Term Parking lot by the docks.
Мы нужны в сухом доке. Need us the docks.
Сухие доки ржавеют, причалы пустуют. Dry docks rusting, piers standing empty.
Создайте новый профиль управления доком. Create a new dock management profile.
У нас вообще есть отгрузочный док? Do we have a loading dock?
Введите флайер в док для шаттлов. Dock the Flyer in their Shuttle Bay.
Ты никогда не была в доках. You're never down at the dry dock.
Он в сухом доке, на ремонте. It's in dry dock for repair.
Тот, что стоял на отгрузочном доке. The one we saw back on the loading dock.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.