Beispiele für die Verwendung von "документарные аккредитивы" im Russischen
Übersetzungen:
alle44
documentary credit44
Комиссия признала, что УПО 600, призванные обеспечивать единообразие практики операций с документарными аккредитивами, содержат хорошо зарекомендовавшие себя международные договорные правила, регулирующие документарные аккредитивы.
The Commission recognized that UCP 600, which was aimed at establishing uniformity of practice in relation to dealings with documentary credits, provided successful international contractual rules governing documentary credits.
Стали быстро развиваться электронные версии существующих инструментов для защиты третьих сторон от неплатежей или неисполнения контрактов, включая документарные аккредитивы, страхование кредитов, бондинг, фэкторинг и форфейтинг.
Electronic versions of the existing instruments for third party protection against non-payment and non-performance risks, including documentary credit, credit insurance, bonding, factoring and forfeiting, are being developed quickly.
Хотя этот момент и не был включен в рекомендацию, была отмечена необходимость изучения и широкого использования новых платежных систем, помимо ряда традиционных средств, таких, как документарные аккредитивы и переводные векселя.
Although not included as a recommendation, it has been observed that new payments systems, beyond the range of traditional procedures, such as documentary credits and bills of exchange, should be investigated and made widely available.
Корпоративные счета, банковские операции по которым, будь то депозиты или снятие средств, осуществляются, без каких-либо причин для этого, в форме наличных средств, а не финансовых инструментов, таких, как чеки, аккредитивы, документарные аккредитивы, денежные поручения и т.д.
Corporate accounts whose banking transactions, whether deposits or withdrawals, are made, for no apparent reason, in cash instead of negotiable instruments (such as cheques, letters of credit, documentary credits, money orders, etc.).
Тип документарного аккредитива может быть Безотзывный или Отзывной.
The documentary credit type can be Irrevocable or Revocable.
Обратите внимание, что аккредитивом также называется документарный аккредитив.
Note that a letter of credit is also referred to as a documentary credit (DC).
Род документарного аккредитива может быть Непередаваемый, Передаваемый или Возобновляемый.
The documentary credit nature can be Non transferable, Transferable, or Revolving.
Отгрузочная маркировка должна указываться в заказах на покупку и документарных аккредитивах.
Shipping marks should be specified in purchase orders and documentary credits.
МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 27.
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 27.
МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 30.
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 30.
МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 38.
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 38.
МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 25.
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 25.
рекомендует использовать в соответствующих случаях пересмотренный вариант 2007 года в сделках, связанных с выдачей документарных аккредитивов ".
“Commends the use of the 2007 revision, as appropriate, in transactions involving the establishment of a documentary credit.”
Таким образом, проект документа сохраняет нейтральный характер, в частности в том, что касается практики документарных аккредитивов.
Thus the draft instrument remained neutral, in particular with respect to documentary credit practices.
Когда платеж производится по документарному аккредитиву, такое положение носит справедливый характер в отношении как продавца, так и покупателя.
Where payment is to be effected under a documentary credit, this notation is fair to both seller and buyer.
Одобрение текстов, принятых другими организациями: Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (УПО 600), опубликованные Международной торговой палатой
Endorsement of texts of other organizations: Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (UCP 600) published by the International Chamber of Commerce.
Использование помимо документарных аккредитивов и других форм расчетов, таких как документарное инкассо или расчеты по открытому счету (кредит)
Use of other payment methods, including documentary collections and open account (credit) terms compared to Documentary Credits
Эксперты должны иметь опыт в области международной торговли и, в частности, опыт использования в международной торговле документарных аккредитивов.
Experts should be experienced in international trade and, in particular, in the use of documentary credit in international commerce.
Одобрение текстов других организаций: пересмотренный вариант 2007 года Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, опубликованный Международной торговой палатой
Endorsement of texts of other organizations: 2007 revision of the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits published by the International Chamber of Commerce
Система документарного аккредитива, использующаяся уже на протяжении более чем 150 лет, была разработана с целью осуществления оплаты против представления надлежащих документов.
The Documentary Credit system, which has been in use for over a 150 years, was introduced to provide payment against proper presentation of documents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung