Ejemplos del uso de "документация поставщика" en ruso
В подпунктах (а) и (b) пункта 2 статьи 36 предусматривается, что тендерная документация может содержать требование к поставщику (подрядчику), тендерная заявка которого была акцептована, " подписать договор о закупках " в соответствии с данной тендерной заявкой, и в таком случае договор должен быть подписан в разумный срок после отправления уведомления об акцепте тендерной заявки в адрес поставщика (подрядчика).
Article 36 (2) (a) and (b) provides that the solicitation documents may require the supplier or contractor whose tender has been accepted to “sign a written procurement contract” conforming to the tender, in which case the contract must be signed within a reasonable period of time after the notice of acceptance of the tender is dispatched to the supplier or contractor.
[Без ущерба для права поставщика (подрядчика) на получение комплекта тендерной документации в бумажной форме] [О] бязательство предоставлять тендерную документацию может быть выполнено путем направления такой документации поставщикам (подрядчикам) в электронной форме или путем предоставления такой документации поставщикам (подрядчикам) через общедоступные электронные информационные системы, из которых эта документация может скачиваться или распечатываться заинтересованными сторонами.
[Without prejudice to the right of a supplier or contractor to receive a set of solicitation documents in paper form] [T] he obligation to provide the solicitation documents may be met by transmitting the documents to suppliers or contractors in electronic form or making the documents available to suppliers or contractors through publicly accessible electronic information systems, from which the documents may be downloaded or printed by interested parties.
С самого начала предполагалось, что мост будет проектироваться и строиться одновременно, а разрешительная документация остается всего лишь формальностью.
The bridge was to be designed and built simultaneously, with the permits for the designs a mere formality.
Товары низкого качества высылаются назад за счет поставщика.
Wares of inferior quality will be returned at the cost of the supplier.
Кроме того, web-пароль необходим при работе с API EXNESS Trading, документация по использованию которого доступна по следующей ссылке: https://www.exness.com/exness_trading_api_manual
Moreover, a web password is requiredwhen working with the EXNESS Trading API. You can find the API's documentation at https://www.exness.com/exness_trading_api_manual
Если Вы не приложите значительные усилия в направлении улучшения качества, мы будем вынуждены искать другого поставщика.
Should you not undertake considerable efforts on the way of quality improvement, we shall be compelled to find another deliverer.
В случае какого-либо спора документация, находящаяся в нашем распоряжении, при отсутствии Явной ошибки будет считаться точной действительной документацией по счету.
19.5 During the investigation of complaints and disputes, we will review and rely upon our records, in the absence of Manifest Error.
Усилия Еврокомиссии по интеграции внутреннего рынка ЕС и диверсификации газовых поставок с отказом от единого поставщика в соответствии с центральноевропейской моделью начинают приносить дивиденды.
The European Commission’s efforts to integrate the EU internal market and diversify the gas supply away from a single supplier along the Central European model have started to pay off.
6.2. При активации отложенного стоп-ордера Компанией на поставщика ликвидности будет отправлен отложенный лимитный ордер.
6.2. When a pending stop order is activated, the Company will send a pending limit order to the liquidity provider.
d) при активации подписки осуществляется обязательная первоначальная синхронизация счетов, при которой на счете Клиента автоматически открываются по текущим ценам позиции, аналогичные позициям на счете Поставщика Сигналов;
d. When the Signal is activated for the first time, the account is synchronized and all the positions associated with the Signal are automatically opened at the existing market price.
Технический анализ от Trading Central – лидирующего поставщика технического анализа
Technical analysis via Trading Central – leading provider of technical analysis
Если вместе с приложением предоставляется документация, вы можете копировать и использовать ее в личных целях в качестве справочных материалов.
If documentation is provided with the application, you may copy and use the documentation for personal reference purposes.
Электронная услуга означает любую электронную услугу, включая, в частности, Платформу ETX Capital, прикладную программу «Trade-through Charts», MT4, платформу торговли бинарными опционами, прямой доступ к рынку, систему маршрутизации поручений или информационную систему, к которым мы предоставляем вам доступ или которые мы предоставляем вам либо прямо, либо через стороннего поставщика услуг.
Electronic Service means any electronic service, including without limitation, an ETX Capital Platform, Trade-through Charts, MT4, binary options trading platform, direct market access, order routing or information service that we grant you access to or make available to you either directly or through a third party service provider.
Интересуют отчёты для акционеров, финансовая отчётность и другая деловая документация компании?
Interested in shareholder reports, financial statements and other business filings?
Ордер у поставщика ''зависает'' - находится в нестабильном состоянии — pending cancel, что приводит к невозможности его закрытия без вмешательства специалистов.
The order from the provider "hangs" in an unstable state (pending cancel), which makes it impossible to close without intervention by specialists.
Вся справочная документация на сегодняшний день не переведена.
All reference documentation is untranslated at this time.
6.3. При попытке открытия рыночного ордера Компанией на поставщика ликвидности будет отправлен отложенный лимитный ордер.
6.3. When the Client attempts to open a market order, the Company will send a pending limit order to the liquidity provider.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad