Beispiele für die Verwendung von "долг платежом красен" im Russischen

<>
Да, ну, долг платежом красен, Сэм. Yeah, well, I want to cash that check right now, Sam.
Долг платежом красен, как сказал бы Поговорка. It pays to pay your debts, as Saying would say.
Но он хочет головы этих людей в качестве оплаты, а долг платежом красен, малыш. But he wants those men dead as payment, and you only get when you give, baby.
Я должен выплатить долг. I must repay the debt.
Красен так песок, а известь так бела. The sand is red, the lime is white.
Если у вас возникнут проблемы с платежом, свяжитесь с нами с помощью этой формы: https://www.facebook.com/help/contact/1045768992136566 If you have any issues related to payment, please use this form to contact us.
Ваш долг - поддерживать семью. Your duty is to support your family.
транзакция связана с платежом the transaction was from a payment
Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг. Lend your money and lose your friend.
Функция Webhooks (старое название: «Обновления в режиме реального времени») позволяет приложению подписаться на уведомления об изменении данных, связанных с Пользователем, Страницей, Платежом и многими объектами, доступными в API Graph. Webhooks, formerly known as Real-time Updates enable your app to subscribe to changes in data relating to User, Page, Payment, and many objects available via the Graph API.
Наш долг - помогать друг другу. It is our duty to help one another.
Нажмите описание рядом с платежом, по которому вы бы хотели получить дополнительную информацию. Click the description next to the charge you'd like more info about.
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Мы всё настроили, что бы отправить деньги электронным платежом на номер счета. We're all set up to wire the money via electronic transfer to the account number.
Этот долг скопился в значительную сумму. His debt amounted to a considerable sum.
Для реверсирования платежа проводка разносится на счет поставщика, и реверсированный платеж сопоставляется с исходным платежом. A transaction is posted against the vendor account for the payment reversal, and the reversed payment is settled against the original payment.
Мой долг - помогать тебе. It's my duty to help you.
Необходимо настроить счета разноски для внутрихолдингового учета между текущим юридическим лицом и юридическим лицом, связанным с платежом. You must set up intercompany accounting posting accounts between the current legal entity and the legal entity of the payment.
Его долг достиг 100 долларов. His debt came to 100 dollars.
Для реверсирования платежа проводка разносится на счет клиента, и сопоставление между исходным платежом и документом, с которым первоначально был сопоставлен платеж, реверсируется (создается отрицательный платеж). A transaction is posted against the customer account for the payment reversal, and the settlement between the original payment and the document that the payment was originally settled against is reversed (a negative payment is created).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.