Ejemplos del uso de "долгие поездки" en ruso

<>
Не люблю долгие поездки на машине. I don't like long drives.
Я сожалению, что Мэри Тодд ездит в такие долгие поездки, мистер Линкольн. I'm sorry Mary Todd takes so many long trips, Mr. Lincoln.
И придётся терпеть долгие поездки на Виннебаго. And we have to take long trips in a Winnebago.
Не уезжай в долгие поездки. Don't go on any long trips.
Утра и вечера уходят на долгие поездки на работу и обратно по загрязненным шоссе. Mornings and evenings are lost to long commutes on polluted highways.
Долгие годы она изменяла своему мужу. She's been cheating on her husband for years.
Их разговоры вращались вокруг поездки. Their talks centered on their trip.
В этом случае Вы будете иметь дело только с одним компетентным партнером, который за долгие годы изучил здешнюю конъюнктуру и ее особенности. You only have to deal with one competent partner who knows the market and its particularities well.
Я люблю поездки. I love trips.
Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств. As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign.
Желаю вам хорошей поездки. I hope you have a good trip.
По крайней мере, таков план, на осуществление которого уйдут долгие годы. That was the plan, at least; the process would take many generations.
Какова цель вашей поездки? What's the purpose of your trip?
Проблема, над которой мы бились долгие месяцы, имела весьма простое решение, не требовавшее никаких специальных датчиков касания! The issue we had been struggling with for months had a quite simple solution that required no special touchdown detection sensors at all!
К концу поездки мы очень хотели пить. By the end of the trip we were very thirsty.
Они станут на долгие месяцы впадать в спячку как медведи, а космические корабли понесут их через пространство и время. They’ll hibernate like bears as they hurtle through space for months at a time.
Я очень устал от долгой поездки. I am very tired from a long drive.
Российско-турецкие отношения долгие годы страдали от того, что у этих стран были разные цели в Сирии. Turkish-Russian relations have been poor for years because of conflicting agendas in Syria.
Желаю тебе хорошей поездки. I hope you have a good trip.
Ни одна компания не растет долгие годы только потому, что удачлива. No company grows for a long period of years just because it is lucky.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.