Ejemplos del uso de "долго ждал" en ruso
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
At last we meet! I've waited so long for this day!
Почему ты вчера не пришёл? Я тебя долго ждал.
Why didn't you come yesterday? I waited a long time for you.
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента.
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
И я знаю, сейчас не лучшее время, но я так долго ждал нашего первого свидания, и я больше не хочу ждать второго.
And I know my timing's not the best, but I have waited too long to have our first date, and I don't want to wait any more for our second.
Я так долго ждал, что мер предложил мне поработать пожарным краном.
I've been waiting so long the mayor offered me a job as a fireplug.
Я знаю, что ты очень долго ждал, что показать такое шоу как это намного дольше, чем я.
I know you've been waiting to play a show like that a lot longer than I have.
Слушайте, я долго ждал своей очереди бить по мячу.
Look, I've waited a long time for my turn at bat.
Я так долго ждал, чтобы услышать от тебя эти слова.
I've been waiting so long to hear you say those words.
Знаете, я так долго ждал, когда смогу поесть курочки, что слегка перевозбудился.
When I wait too long for the Colonel's chicken, I get easily agitated.
Г-н Аттия (Египет), выступая от имени авторов, представляет проект резолюции, в котором напоминается о том, как долго палестинский народ ждал обретения своего собственного государства.
Mr. Attiya (Egypt), speaking on behalf of the sponsors, introduced the draft resolution, which recalled the long wait of the Palestinian people for their own State.
Суд отклонил утверждение покупателя о том, что продавец ждал слишком долго, прежде чем заключить замещающую сделку, и поэтому несет ответственность за падение рыночной цены МТБЭ.
The Court did not accept the buyer's contention that the seller had waited too long before entering into the substitute transaction and was therefore responsible for the fall in the market price for MTBE.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad