Beispiele für die Verwendung von "домашнем офисе" im Russischen

<>
Я смотрел кулинарное шоу в домашнем офисе у Кейт Уолш. I saw a TLC show on Kate Walsh's home office.
Могушков выступал на домашнем чемпионате с травмой голеностопа, которую он планирует залечивать в ближайшее время, поэтому и возьмет паузу в соревнованиях. Mogushkov entered the home championships with an injured ankle, which he plans to rehabilitate in the near future, and is why he will take a break from competing.
Его никогда не бывает в офисе по утрам. He is never in the office in the morning.
Установите Opera на рабочем и домашнем компьютере, на телефоне и на планшете и пользуйтесь синхронизацией вкладок, чтобы при переходе с устройства на устройство не открывать все интересующие вас страницы заново. Install Opera on your work and home computer, your phone and tablet, and use synced tabs to keep your place when you switch devices.
Она начала осваиваться в своем новом офисе. She began to get the feel of her new office.
Например, проверьте, что вы не выполнили вход со старой учетной записью Microsoft на домашнем компьютере или смартфоне. For example, verify that you are not signed in with the old Microsoft account on your home computer or smartphone.
Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе. It is essential that you present yourself at the office.
Войдите в свою учетную запись Opera на домашнем и рабочем компьютерах, телефоне и планшете, чтобы содержимое браузера было одинаковым на всех ваших устройствах. Sign in to your Opera account on your home and work computer, your phone and your tablet, and you can pick up where you left off when you switch devices.
Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках. Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
На домашнем экране может отображаться либо лента новостей, либо Экспресс-панель. Your home screen can show either news feed or Speed Dial.
Мы удивились, увидев его в офисе сегодня утром. We were surprised when we saw him in the office this morning.
Выберите приложение в разделе «Недавно использовавшиеся» на домашнем экране. Select the app in the recent section of the Home screen.
Странно, что в офисе в такое время горит свет. It's odd that there should be a light on in the office at this hour.
Примечание. Приложения, которые были закрыты в режиме закрепления, показываются на домашнем экране в разделе «Недавно использовавшиеся» с небольшим значком «закреплено» в правом верхнем углу плитки приложения. Note: Apps that are closed in Snap mode appear in the recent section of the Home screen with a small “snapped” icon in the top right corner of the app tile.
Сейчас в офисе никого нет. At the moment, there isn't anyone in the office.
Чтобы консоль Xbox One могла подключаться к сети Интернет через IPv6, этот протокол должен быть включен на вашем домашнем маршрутизаторе, а ваш поставщик услуг Интернета должен поддерживать данный протокол. For Xbox One to connect to the Internet using IPv6, your home router needs to have IPv6 enabled, and your Internet service provider (ISP) must support IPv6.
Кто ответственный в офисе, когда босса нет? Who is in charge of the office while the boss is away?
Opera Coast синхронизирует плитки сайтов на вашем домашнем экране и плитки последних посещённых сайтов, расположенные внизу домашнего экрана. Opera Coast syncs the site tiles on your home screen and your recently visited tiles in the stack at the bottom of your home screen.
На следующей неделе меня не будет в офисе, так как я буду на встрече по работе с трудными клиентами. Next week, I'll be out of office attending a meeting about dealing with difficult clients.
Xbox One отображает эти приложения под большой плиткой приложения на домашнем экране. The Xbox One displays these apps under the big app tile on the Home screen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.