Ejemplos del uso de "домашними животными" en ruso con traducción "pet"
здания с портье предоставляют круглосуточный сервис для жителей, а за домашними животными в течение дня смотрят специально нанятые для этого люди.
Doorman buildings provide round-the-clock service to residents and dog-walkers look after pets during the workday.
И в конце концов, они эволюционируют до такого высокого уровня совершенства, что они сделают нас своими домашними животными - если, конечно, они уже этого не сделали.
And eventually, they'll have evolved to such a high peak of perfection that they will make us all their pets - if, of course, they haven't already done so.
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома; здания с портье предоставляют круглосуточный сервис для жителей, а за домашними животными в течение дня смотрят специально нанятые для этого люди.
A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home. Doorman buildings provide round-the-clock service to residents and dog-walkers look after pets during the workday.
Домашняя работа в Европейском исследовании использования времени включает работу по дому, уход за детьми и взрослыми, работу в саду, уход за домашними животными, строительные и ремонтные работы, посещение магазинов и учреждений бытового обслуживания, а также ведение домашнего хозяйства.
Domestic work in the European survey on the use of time includes housework, child and adult care, gardening, and pet care, construction and repairs, shopping and services, and household management.
Они - её мир, но это не домашние животные.
They mean the world to her, but they're not domestic pets.
И запомните, не надо кастрировать своих домашних животных.
Please don't forget to never spay or neuter your pets.
Не позволяйте детям и домашним животным играть с кабелем.
Keep children and pets away from the cable.
Соблюдайте дистанцию от других игроков, зрителей и домашних животных.
Keep sufficient distance from other players, bystanders, and pets.
Не позволяйте детям и домашним животным играть с шнурами питания.
Keep children and pets away from the power cords.
О, мне жаль, у нас строгие правила касательно домашних животных.
Oh, I'm sorry, we have a strict no pet policy.
При разбивании, удалить всех людей и домашних животных из помещения?
"If broken, remove all people and pets from the room"?
Будьте осторожны — в игровую зону могут войти дети или домашние животные.
Also, be aware of children and pets in the area.
Мне не нужны ни семья, ни друзья, ни домашние животные, ни.
I don't need friends or family or pets or.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad