Ejemplos del uso de "домашнюю" en ruso
Traducciones:
todos2084
home719
household599
domestic479
house170
homemade39
cottage5
homey3
homely3
homegrown2
homy1
otras traducciones64
Рекомендуется создать домашнюю страницу в Интернете для следующих видов информации о фарватерах:
An Internet homepage is recommended to be established for the following types of Fairway Information:
В животноводческих хозяйствах разводят мясной скот, домашнюю птицу и свиней.
Livestock rearing consists of beef cattle, poultry and pigs.
Берем и домашнюю птицу, я даже и не против коз, Хотя одна из них в прошлом году съела мой носовой платок.
And fowl suitably trussed, I've got no argument with, even goats, although one of them ate my handkerchief last year.
Просмотрите домашнюю страницу сообщества и найдите модель, с которой вы хотите поработать.
Browse the homepage of the community and find something that you'd like to work on.
Мы разводим домашнюю птицу и выращиваем овощи, которые обеспечивают хороший рацион питания и крепкое здоровье для нас, и теперь я живу очень счастливо».
We have poultry and vegetable gardens, which provide good nutrition and health for us and I am now living very happily.”
Например, введите www.opera.com и нажмите клавишу Ввод, чтобы перейти на домашнюю страницу Opera Software.
For example, type www.opera.com and press Enter to navigate to the Opera Software homepage.
Например, имеет смысл использовать разное оформление для людей, которые добавили продукт в корзину, но не оформили покупку, и для людей, которые только посетили вашу домашнюю страницу.
For example, you should use different creative for people who added a product to their cart and dropped off then people who only visited your homepage.
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.
She is accustomed to doing her homework before dinner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad