Ejemplos del uso de "домик" en ruso con traducción "cabin"

<>
Это снегоход и охотничий домик. It's a snowmobile and a hunting cabin.
Это домик Белла Виста, один из самых удобных. This Bella Vista cabin's one of our nicest.
Он регулярно ездит на лошади в домик в горах. He rides his horse to their mountain cabin regularly.
Этот домик для девочек - у них просто есть шесть кроватей. This cabin for girls - they just have six beds.
Когда я был ребенком, у моего деда был домик за городом, и мы ходили в пешие походы. When I was a kid, my grandpa had this cabin upstate, and we'd go hiking.
Помнишь то время, когда шел снег, у озера и мы не могли вернуться в наш домик, и мы прятались в гроте? Do you remember that time when it snowed on the lake and we couldn't get back to the cabin, so we hid in a cave?
И вот, дабы избежать гнева вспыльчивых моряков, мы отправились на неделю в Клир Лэйк, где у приятеля Джерри был свой домик. To escape the threat of ill-tempered sailors we're going to Clear Lake for a week to stay in a cabin owned by a friend of Jerry's.
Я знаю, но у него есть домик в Поконос, поэтому мои родители спокойно относятся к тому, что он отвезет туда Майка. I know, but he's got a cabin up in the Poconos, so my parents are comfortable with him - taking Mike up there.
И чтобы это отпраздновать сегодня после обеда состоится наше традиционное театрализованное представление, которое в этом году представят мистер Спенсер и звездный домик No 17. And to commemorate, our traditional historical pageant takes place this afternoon this year directed by Mr Spencer and starring cabin 17.
Республиканцы Деревянного домика группа геев! The Log Cabin Republicans are a gay group!
Ни домика, ни мистера Кеттеринга. No cabin, no Mr Kettering.
Я забыл свою толстовку в домике Рона. I left my sweat shirt at Ron's cabin.
Я не думаю, что Чарли в своем домике. I don't think Charlie's at his cabin right now.
Мои родители, оба хиппи, вырастили меня в простом бревенчатом домике. I grew up with hippie parents in a log cabin.
Давайте проверим заправки и мини-маркеты по дороге к домику. Let's check the gas stations and the convenience stores on the road to the cabin.
Так что я рада, что именно ты присматриваешь за 17 домиком. So I'm glad it's you looking after cabin 17.
Я нашёл тест на беременность в твоём домике, и я опросил всех девушек. I found a pregnancy test at your cabin, and I checked with all the girls over there.
Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи. A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception.
Джастин Верни, но никто об этом не узнал, ведь её тело было найдено в лесу возле её домика. Justin Varney, but no one ever knew, because the body was found in the woods back near her cabin.
Помните, когда мы были в домике Берков, я сказала вам, что видела сон о них и другой паре? Remember when we were at the Burkes' cabin, I told you I had a dream about them and another couple?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.