Ejemplos del uso de "домовладение" en ruso con traducción "homeownership"

<>
Traducciones: todos47 household30 home ownership12 homeownership5
Во-первых, вопрос состоит не в том, можем ли мы позволить себе обеспечить здравоохранение или образование для всех, или предоставить широко распространенное домовладение. First, the question is not whether we can afford to provide health care or education for all, or ensure widespread homeownership.
Они также стараются развить сектор жилищного финансирования с целью роста уровня домовладения. They are also trying to develop their housing finance in order to expand homeownership.
По мнению этой группы, ошибочная правительственная политика, направленная на расширение домовладений среди относительно бедных людей, подтолкнула слишком многих из них к тому, что они стали брать субстандартные ипотеки, которые они не могли себе позволить. According to this group, misguided government policies, aimed at increasing homeownership among relatively poor people, pushed too many into taking out subprime mortgages that they could not afford.
Запад должен предположить, что если Китай увеличит потребление на 2-4 процентных пункта от своего ВВП в течение следующих трех лет (вполне возможно, поскольку он улучшает свою систему социальной защиты, сокращает налоги и делает домовладения досягаемыми для обычных граждан), Америка и Европа увеличат свои государственные инвестиции на аналогичные суммы. The West should propose that if China’s consumption increases by 2-4 percentage points of its GDP over the next three years (entirely possible as it improves its social safety net, cuts taxes, and puts homeownership within reach of ordinary citizens), America and Europe will expand their public investment by similar amounts.
Например, в том что касается домовладения в Канаде, жилищная корпорация федерального правительства и главные банки страны придерживаются политики " гендерного нейтралитета ", согласно которой ипотечное страхование (в тех случаях, когда вносимый за дом залог составляет менее 25 % его стоимости) предоставляется только при условии, что покупатель будет расходовать менее 32 % своего дохода на погашение долга. For example, with respect to homeownership in Canada, a federal government housing corporation and the main banks adhere to a “gender neutral” policy whereby the insurance required for a house mortgage (when less than 25 % of the cost of the house is provided as a deposit) will only be provided if the buyer will spend less than 32 % of their income on debt-servicing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.