Ejemplos del uso de "домов" en ruso con traducción "house"

<>
Никаких домов вокруг, гиблое место. No houses around it, a dead spot.
Один из домов его сиятельства. One of His Lordship's houses.
слишком мало плачущих детей и разрушенных домов. too few crying children and smashed up houses.
Еще несколько домов мод и мы можем заканчивать. Only a few more houses to cover, and then it'll be all over.
Так она много домов убирала в Кловер Хилле? So she cleaned a lot of houses up here in Clover Hill?
Несколько предприятий или домов, принадлежавших мусульманам, были разграблены. Companies and houses belonging to Muslims have been looted.
У нас много безопасных домов в нашем распоряжении. We have any number of safe houses at our disposal.
Каждый из этих генераторов обеспечивает электричеством 20 домов. And each of these generators is selling electricity to 20 houses each.
Может, с частных домов, их это больше всего заинтересует. Maybe, with one-family houses, they are the most interested.
У них нет номеров домов, но есть мобильные телефоны. This doesn't have house numbers. This has phone numbers.
Во время "жилищного пузыря" цены сигнализировали об острой нехватке домов. During the housing bubble, prices signaled a severe scarcity of houses.
На днях ты упомянул, что в Тоскане нет свободных домов. The other day, you mentioned there were no houses in Tuscany.
Чем больше домов строится, тем лучше становится жизнь ее граждан. The more houses it builds, the better the private lives of its citizens.
Городские записи говорят, что в этом округе 47 таких домов. The town records tell us there's 47 such houses in the county.
Поэтому обе эти страны являются основными кандидатами в поддержку домов солидарности. So both countries would be prime candidates to support solidarity houses.
Именно одинокие молодые женщины были главными покупателями домов в этом районе. It was young, single women who were the major purchasers of houses in the neighborhood.
Я не выбрасываю семьи из домов как эти лодыри из банка. I don't kick families out of their houses like you bums at the bank do.
Полное разорение поставщиков было не в интересах торговых домов почтовых заказов. It was not in the interest of the mail order houses to see their vendors fail.
У меня 20 домов, и меня почти взяли в загородный клуб. You know, i have 20 houses, and i'm this close to getting the driving range at the country club.
Кроме того, большинство наших городских поселений и домов обеспечиваются основными услугами. In addition, most of our urban settlements and houses are provided with basic services.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.