Ejemplos del uso de "домом престарелых" en ruso con traducción "nursing home"

<>
Дедуля, увидимся в доме престарелых. Grandpa, see you around the nursing home.
Животное очевидно уже в доме престарелых. The animal's clearly in the nursing home.
Вы присматриваете за ней в доме престарелых? You take care of her at the nursing home?
Он живет в доме престарелых недалеко отсюда. He lives in a nursing home across the barrio.
Он в доме престарелых в Абингдон, Вирджиния. He's in a nursing home in Abingdon, Virginia.
Так что она увезла меня в государственный дом престарелых. So, she had me taken away to this state-run nursing home.
Гм, доктор, это пресс-конференция о смерти доме престарелых. Ahem, Doctor, this press conference is about a nursing home death.
Сейчас она живет в доме престарелых на Лонг Айленде. She lives in a nursing home on Long Island now.
Один раз я пела рождественские колядки в доме престарелых. I sang Christmas carols at a nursing home once.
Он такого же возраста, но он не в доме престарелых: It's the same age, but it's not in the nursing home;
Его нет ни с Бирком Ларсеном и ни в доме престарелых. He's not with Birk Larsen or at the nursing home.
Несколько месяцев назад мне позвонили из дома престарелых, в котором я работал. A few months ago, I got a phone call from a nursing home where I work.
Если старикашка откидывается в доме престарелых, только врач может установить его смерть. When an old fogey croaks at a nursing home, only an M. D can declare him dead.
1 Расходы, связанные с долгосрочным уходом (как, например, содержание в домах престарелых), исключаются. Expenses on long-term care (like nursing homes) are not included.
Что моя собственная дочь сдала меня в дом престарелых и что она съела дерьмо Минни. That my own daughter threw me into a nursing home, and that she ate Minny's shit.
Я всегда со смехом вспоминаю, например, об одном эпизоде, когда мы попытались сдать деда в дом престарелых. For example, I will always remember fondly the episode when we tried putting gramps into a nursing home.
Кроме того, старение населения приведет к увеличению потребности в работниках сферы услуг в больницах и домах престарелых. The aging of the population will increase the need for service-sector employees in hospitals and nursing homes as well.
Закон охраняет лиц, находящихся в таких государственных попечительских учреждениях, как больницы, дома престарелых, приюты и интернаты для престарелых. The Act protects adults in publicly-funded care facilities such as hospitals, seniors'lodges, group homes and nursing homes.
Тяжело было признать, но люди в доме престарелых знали много приемов заботы о пожилых, которых не знали мы. It was hard to admit, but people in the nursing home knew a lot of tricks for taking care of old people that we didn't.
Так, завтра я лечу во Флориду, повидать бабушку в доме престарелых, и хочу, чтобы ты поехал со мной. Okay, so tomorrow I am getting on a plane to go see Nana in Florida at her nursing home, and I want you to come with me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.