Ejemplos del uso de "домохозяйкой" en ruso

<>
Да, это мой дьявольский план, стать домохозяйкой и завоевать мир одной только запеканкой. Yep, that's my evil master plan, become a housewife and conquer the world one casserole at a time.
У него был лимузин «Бентли» и дворецкий, в то время как голландские политики обходились домохозяйкой и велосипедом. He had a Bentley and butler, whereas most Dutch politicians make do with a housewife and a bicycle.
Парад разгоряченных домохозяек, вожделеющих твоего мяса. A parade of hot horny housewives begging for your meat.
Домохозяйки обеспечивают свои семьи всем необходимым. The housewives provide their families with necessities.
Ты уже читала о домохозяйке из Рестона? Did you read about that housewife in Reston?
Все еще пытаешься быть секс-символом для скучающих домохозяек. It still beats being a sex symbol for bored housewives.
Он же не домохозяек расчленяет и не студенток душит. It's not like he's carving up housewives or strangling co-eds, here.
Мы можем взглянуть, как домохозяйки занимаются аэробикой, если хочешь. We can check the keep-fit exercises for housewives if you want.
Смотри, чтобы она не выглядела как Отчаянная Домохозяйка или Нью-Джерси. Be careful that she not look like one of The Real Housewives of New Jersey.
Иначе вы все на Хэллоуин будете в костюмах домохозяек из Нью-Джерси. Otherwise you're all going As the "real housewives of New Jersey" for Halloween.
Я сидел и смотрел, как домохозяйки накрывают столы, и на дома знаменитостей. I mean, I'm sitting there watching housewives flip tables and celebs flip houses.
Я увидела тебя внизу, но не хотела прерывать настоящих домохозяек из Нью-Джерси. I saw you downstairs, but I didn't want to interrupt the Real Housewives of New Jersey.
Я только что получила письмо, я попала в финал кастинга Настоящих домохозяек Трайбеки. I just got an email and I have made it to the final round of casting for Real Housewives of Tribeca.
Селин - домохозяйка, живущая в сельской местности Камеруна, государства в западной части Центральной Африки. Celine is a housewife and lives in a rural district of Cameroon in west Central Africa.
Я не хочу ругаться с тобой, будто мы в "Настоящих домохозяйках Нью-Джерси" I don't want to fight like we're on "The Real Housewives of New Jersey"
Число домохозяек более чем в 18 раз превышает число мужчин, занимающихся ведением домашнего хозяйства. The number of housewives is more than 18 times the number of househusbands.
Это значит, что она не настоящая домохозяйка из Центральной Англии, она просто играла роль. It means she's not really a stay-at-home Middle England housewife, she's just playing a part.
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта. Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.
Если я ушла с домохозяйками, я, наверняка, просто помогала им добраться до дома, как разведчица. I mean, if I left with the housewives, I was probably just helping them get home like a Girl Scout.
Кто-то должен встать на место слабого звена, все домохозяйки и дети коледжа были его. Someone's got to pick up the slack with all those housewives and college kids of his.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.