Ejemplos del uso de "донести" en ruso
Но проблема в том, как донести эту информацию и инструкции до незрячего человека, не обладающего быстрой и точной реакцией, необходимой для вождения?
But the problem is this: How do we convey this information and instructions to a person who cannot see fast enough and accurate enough so he can drive?
Иногда, донести историю можно только широким взглядом.
Sometimes, though, the only way to tell a story is with a sweeping picture.
Я хотел донести своё видение, свою интерпретацию реальности.
I wanted my artistic statement, my interpretation of reality.
Ты должен донести до него важность этого дела.
You must bring home to him the importance of the matter.
И я хотел донести общую идею, а не детали.
And I wanted to put across the general idea, rather than the details.
МГИК и климатологи пытаются донести до нас важнейшую мысль:
The IPCC and the climate scientists are telling us a crucial message.
Именно это я и пытаюсь донести до этих чудиков.
That's exactly what I'm trying to tell these two freaks.
Снимок должен донести мысль о том, куда вы прибыли.
The story is about where you're arriving, or thinking about where you're arriving.
Либо, возможно, он пытается донести по-настоящему важную мысль:
Or he is actually transferring a very strong message to them, saying, "Come on guys.
. В заключение, я хотел бы донести до вас четыре сообщения.
So in conclusion, I'd like to leave you with actually four messages.
И не позволяют тебе донести до них свою точку зрения.
They don't give you the courtesy of getting your point across.
Уже много лет я пытаюсь донести эту мысль до людей.
I have been trying to tell this story for a long time.
Иногда свою точку зрения проще всего донести с помощью рисунка.
Sometimes the best way to get your point across is to draw it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad