Exemples d'utilisation de "дополнительная информация" en russe

<>
Дополнительная информация по кредитам InMail Additional information on InMail credits:
Дополнительная информация может быть найдена в докладе о работе этого совещания. Further information was available from the report of that meeting.
В приложении к настоящему документу описана дополнительная информация, которая могла бы представляться. The appendix to the present paper describes supplementary information that might be provided.
На вкладке Дополнительная информация выполните следующие действия: On the Additional information tab:
Больше он об этом ничего не слышал. Дополнительная информация или оригиналы лент также никогда Комиссией не запрашивались. He never heard back on this issue, nor did the Commission ever request further information or original copies of the taping.
Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: административные расходы Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: administrative costs
К метаданным относится любая дополнительная информация о видео. Metadata refers to any and all additional information provided on a video.
Если вам необходима какая-либо дополнительная информация в отношении спецификации Продукта, просим вас немедленно сообщить нам об этом. If you require any further information in relation to the Product specification please let us know immediately.
Дополнительная информация по бюджетной смете на двухгодичный период 2008-2009 годов: расходы на финансирование Supplementary information to the budget estimates for the biennium 2008-2009: fund costs
Дополнительная информация о профилях компании и статистике Instagram Additional Information on Business Profiles and Instagram Insights
На своей девяностой сессии Комитет принял решение о том, что какая-либо дополнительная информация в настоящее время не требуется. At its ninetieth session, the Committee decided no further information was required at the time.
Г-жа Сайга отмечает, что дополнительная информация, представленная представителем Непала, содержала длинный перечень проблем и вопросов. Ms. Saiga noted that the supplementary information provided by the representative of Nepal had included a long list of challenges and issues.
По запросу может быть предоставлена и другая дополнительная информация. Facebook may provide additional information if it’s requested by the person who posted the reported content.
Дополнительная информация и примеры, касающиеся структуры и использования перечня кодов, содержатся в текстовой части Рекомендации № 23. СОПРОВОЖДЕНИЕ И ОБНОВЛЕНИЕ Reference should be made to the body text of Recommendation No. 23 for further information and examples concerning the structure and utilization of the code list.
Подтверждающая или дополнительная информация будет также запрашиваться из иных источников, помимо предполагаемой жертвы или её представителя. Corroborative or supplementary information will also be sought from sources other than the alleged victims or their representatives.
Требуется ли организации дополнительная информация о выполняемых персоналом действиях? Does your organization want to collect additional information when users perform personnel actions?
Если вам необходима какая-либо дополнительная информация в отношении одной из наших трейдинговых систем, просим вас немедленно сообщить нам об этом. If you require any further information in relation to one of our trading systems please let us know immediately.
c Дополнительная информация, представленная Управлением генерального плана капитального ремонта Генеральной Ассамблеи в ходе рассмотрения ею документа A/63/477. c Supplementary information communicated by the Office of the Capital Master Plan to the General Assembly during its consideration of A/63/477.
В этом поле содержится дополнительная информация о конкретных типах событий. This field contains additional information for specific types of events.
В некоторых случаях, не потребуется никакая дополнительная информация для принятия обоснованного решения; в других, приобретение дополнительных данных может означать прибыль миллионов долларов. In some cases, no further information may be needed to make a sound decision; in others, acquiring further data could be worth millions of dollars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !