Ejemplos del uso de "дополнительном" en ruso con traducción "new"

<>
Поэтому нашего признания заслуживает принятое г-ном Кушнером решение о дополнительном назначении 139 новых судей и прокуроров в муниципальные суды Косово. To that end, the decision taken by Mr. Kouchner to appoint 139 new judges and prosecutors for the municipal courts of Kosovo is noteworthy.
В процессе глобализации хозяйственной деятельности крупные немецкие компании испытывают потребность в дополнительном капитале и стремятся выходить на крупные международные рынки капитала, в первую очередь на Нью-йоркскую фондовую биржу (NYSE)- крупнейший рынок капитала в мире. In the course of globalization of business activities large German companies had an increased demand for capital and were thriving to participate in large international capital markets, especially the New York Stock Exchange- the largest capital market in the world.
Кроме того, можно легко создать дополнительные категории. Beyond these six color categories, it is easy to create new color categories.
Дополнительные сведения см. в разделе Создать новую льготу. For more information, see Create a new benefit.
Дополнительные сведения см. в статье Создание базы данных. For more info, see Create a new database.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: отчетность. For more information, see What's new: Reporting.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: сотрудники. For more information, see What's new: Employees.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание нового подразделения. For details, see Create a New Organizational Unit.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: функции бюджетирования. For more information, see What's new: Budgeting features.
Дополнительные сведения см. в разделе What's new: Analytics. For more information, see What's new: Analytics.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: обработка налога. For more information, see What's new: Sales tax processing.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: установщик обновлений. For more information, see What's new: Update installer.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: функции управления транспортировкой. For more information, see What's new: Transportation management features.
Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи: Новые должности работника. For more information, see Key tasks: New worker positions.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: функции области "Розница". For more information, see What's new: Retail features.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: функции для Европы. For more information, see What's new: Region-specific features for Europe.
Дополнительные сведения см. в разделе What's new: Database changes. For more information, see What's new: Database changes.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: функции управления производством. For more information, see What's new: Production control features.
Дополнительные сведения см. в разделе What's new: Data partitioning. For more information, see What's new: Data partitioning.
Дополнительные сведения см. в разделе Что нового: функции основных средств. For more information, see What's new: Fixed assets features.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.