Ejemplos del uso de "допускало" en ruso
Да, я дам на это согласие, Мистер Шенкер, допуская его отмену.
Yes, I'll grant that, Mr. Shenker, subject to revocation.
Прогнозирование допускает неявное распределение периода.
Forecasting allows for no explicit period allocation.
Я допускаю, что это всего лишь дедукция, но ты поняла, о чем я.
I'll grant it's a syllogism, but you get my meaning.
Мы не допускаем сторонние рекламные баннеры в WhatsApp.
We do not allow third-party banner ads on WhatsApp.
Мы также можем допускать, что у Мбеки не было никакого мотива, обусловленного злым умыслом против страдающих от СПИДа.
We can also grant that Mbeki was not motivated by malice against those suffering from AIDS.
Это немыслимо, что международное сообщество допускает подобную ситуацию.
It is unthinkable for the international community to allow them to persist.
Заповедь “Почитай отца твоего и матерь твою” допускает градации».
Honor thy father and thy mother admits of gradations.”
Небольшая, допускаю это, но одна ошибка рождает другие, до тех пор, пока вы не погрязнете в неразберихе и недоразумениях.
A small one, I grant you, but one mistake begets another until you are mired in confusion and misapprehension.
Дать объяснение, как добрый Бог может допускать такую боль.
To give an explanation as to how a good God can allow such pain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad