Ejemplos del uso de "дорожное ценообразование" en ruso

<>
Здесь плотное дорожное движение. Traffic is heavy around here.
Нормативная база делает ценообразование непрозрачным и может привести к необоснованной цене строительства, считают в ФАС. The regulatory framework makes the determination of prices non-transparent and could lead to unsubstantiated construction costs, the AMS reckons.
Дорожное движение в Мехико сейчас в особенно плачевном состоянии. Traffic in Mexico City is particularly bad at present.
Конкурентное ценообразование: использование текущих потоковых цен от различных банков Competitive Pricing – Live Streaming Prices From Multiple Banks
Сильные муссонные дожди в этом году создали хаос в этой области, разрывая дорожное сообщение, смывая мосты и оставляя более полумиллиона человек без крова в этих горах - без "жилья, сельскохозяйственных угодий, движимого имущества" или даже "кладбищ". This year's heavy monsoon rains have wrought havoc in the area, severing road connections, washing away bridges, and rendering over half a million people homeless in these mountains - without "dwellings, farmlands, moveable assets," or even "graveyards."
Мы понимаем, что исполнение и ценообразование являются самыми важными факторами, оказывающими влияние на результаты, при торговле финансовыми инструментами в режиме онлайн. Quality of trade execution can impact trading returns as much as tight spreads.
Но когда губернатор Нью-Джерси Джон Корзин попал в серьезное дорожное происшествие в прошлом месяце, стало известно, что он нарушил закон собственного штата, не пристегнув ремень безопасности. But when New Jersey Governor John Corzine was involved in a serious road accident last month, it became known that he violated his own state's law by not wearing his seat belt.
Инновационное ценообразование и лучшая ликвидность Innovative pricing with top liquidities
Судья Людвиг отклонился, избегая удара и врезался в дорожное ограждение. Justice Ludwig swerved to avoid being hit and crashed into the guardrail.
Конкурентное и прозрачное ценообразование Competitive transparent pricing
После дела Терезы и внутреннего расследования, может, меня стоило назначить в дорожное патрулирование, понимаешь? I mean, with the Campos case and the internal Affairs investigation after it, might be better if I got reassigned to the motor pool, Dad, you know?
Мы гордимся нашей способностью предоставлять трейдерам, использующим различные типы торговых стратегий, доступ к более, чем 45 валютным парам, улучшенные торговые инструменты, конкурентное ценообразование и качественное исполнение. We are proud to offer traders of all types access to over 300 currency pairs, sophisticated trading tools, competitive spreads and quality executions.
И потом дорожное покрытие вспучивается. And then there's bloat.
Условия на демонстрационных счетах не всегда разумно отражают все рыночные условия, которые могут повлиять на ценообразование и исполнение в условиях реальной торговли. Conditions in the practice account cannot always reasonably reflect all of the market conditions that may affect pricing and execution in a live trading environment.
Кроме того, Дженни думает, что дорожное путешествие даст нам немного времени побыть вместе. Besides, Jenny thinks that, aa road trip will give us some quality time together.
Ценообразование и исполнение являются важнейшими элементами торговли. Pricing and execution quality are both critical to your success as a trader.
Офицер Ли Сун Э в качестве наказания была переведена в дорожное управление. Officer Lee Sunae was transfered as a punishment to the traffic department.
Мы понимаем, что ценообразование является только одним элементом торговли высшего качества. Pricing is only one part of a superior trading experience.
Дорожное происшествие, Северный Дамен. Traffic accident, North Damen.
Благодаря нашим функциональным возможностям партнеры могут подобрать продукт в соответствии со своими потребностями – макет, ассортимент продуктов и ценообразование под вашим собственным брендом Our functionality allows partners to tailor the product to suit your needs – layout, product range and pricing all under your own brand
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.