Ejemplos del uso de "доставленного" en ruso con traducción "deliver"
Функция, позволяющая отображать текст звукозаписи доставленного голосового сообщения.
A feature that provides text, transcribed from the audio recording, on a voice message when it is delivered.
Копия доставленного сообщения уже хранится в сети безопасности, следовательно, в случае необходимости сообщение может быть повторно отправлено из сети безопасности.
The copy of the delivered message is already stored in Safety Net, so the message can be resubmitted from Safety Net if necessary.
инвентаризацию/проверку основного имущества с тем, чтобы категории, группы и количество доставленного имущества совпадали с условиями МОВ, а также с тем, чтобы по прибытии в район миссии имущество находилось в рабочем состоянии, в том числе было окрашено в цвета Организации Объединенных Наций и было пригодно к использованию по его основному назначению;
Major equipment will be counted/inspected in order to ensure categories and groups and the number delivered corresponds with the MOU and that they are in operationally serviceable condition, including painting in United Nations colours, upon arriving in theatre for use in its primary role;
Массив, содержащий ID доставленных сообщений.
Array containing message IDs of messages that were delivered.
Барка был послан доставить сообщение Овидию.
Barca was dispatched to deliver a simple message to Ovidius.
Подробнее см. в разделе «Сообщение доставлено».
Please read the Message Delivered reference for more details.
Вещи купленные здесь будут доставлены бесплатно.
Articles bought here will be delivered free of charge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad