Ejemplos del uso de "доставляя" en ruso

<>
В декабре делегация ультраправых европейских политиков посещала еврейские поселения на оккупированном Западном берегу, доставляя хозяевам удовольствие, заверяя их, что это когда-то была "Еврейская земля". And, in December, a delegation of European far-right politicians toured Jewish settlements on the occupied West Bank, pleasing their hosts by reassuring them that this was "Jewish land."
И мы приходим к проблеме: мы тратим все эти деньги, оказывая помощь и доставляя всю эту продвинутую электронику в эти страны, а через какое-то время она становится бесполезна. And so you end up having this problem where you spend all this money getting aid and all these advanced electronics to these countries, and then it ends up being useless.
Самолеты Пакистана С-130 совершили 12 рейсов в Шри-Ланку и Индонезию, доставляя помощь, а военно-морские силы Пакистана направили в эти страны три вертолета, оперативное подразделение, группу врачей и инженерное оборудование. Pakistan has sent 12 relief sorties of C-130 aircraft to Sri Lanka and Indonesia, and the Pakistan navy has dispatched three helicopters, an expeditionary force, a medical team and engineering support equipment to those countries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.