Exemples d'utilisation de "достиг вершины" en russe
Кроме того, 14-дневный RSI развернулся и упал ниже 50 линии, в то время как дневной MACD достиг вершины и появилась вероятность, что он будет двигаться ниже обеих своих, нулевых и сигнальных, линий в ближайшем будущем.
Moreover, the 14-day RSI turned down and fell below its 50 line, while the daily MACD has topped and appears able to move below both its zero and signal lines in the near future.
14-дневный RSI переместился ниже и в настоящее время находится около своего 50-го уровня, в то время как MACD достиг вершины и упал ниже сигнальной линии.
The 14-day RSI moved lower and now lies near its 50 level, while the MACD has topped and fell below its trigger line.
Его стремление к власти и участию в политической деятельности завершилось в 2007 году, когда он достиг вершины своей публичной карьеры, проработав президентом страны до 2014 года.
When his quest for power and participation in policymaking ended in 2007, he reached the pinnacle of his public career, serving as President until 2014.
Но когда он достиг вершины горы, то обнаружил, что вся вершина утыкана флагами прежних завоевателей мира, и на каждом из них было написано: ""Я был здесь первым" -
But when he reached the mountain peak, he found the peak covered with countless flags of world-conquerors before him, each one claiming ""I was here first" .
Вид с вершины этого здания был великолепным.
The view from the top of that building was magnificent.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы.
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité