Ejemplos del uso de "достигаемым" en ruso con traducción "reach"
Traducciones:
todos2689
make1816
reach417
come125
gain125
achieve117
raise41
attain15
stand at13
accomplish7
arrive6
run at4
compass2
otras traducciones1
Увеличить бюджет сотрудничества в целях развития, чтобы достичь целевого показателя в размере 0,7 % ВНД не позднее 2010 года и обеспечить, чтобы рост расходов по линии сотрудничества в целях развития был реальным и подлинным, а неформальным, достигаемым за счет расширения критериев отнесения к категории ОПР расходов в других областях правительственной деятельности.
To increase the budget for development co-operation in order to reach 0,7 % of GNI in 2010 at the latest, and to ensure that the growth in spending for development co-operation be real and genuine, and not the mere result of wider eligibility criteria of existing expenses in other governmental fields.
Считается, что проницаемость достигает 95 %.
Permeability shall be considered as reaching 95 per cent.
Этот ветровой конус достигает внешней орбиты Сатурна.
This windsock reaches the outer orbit of Saturn.
Но когда достигаешь вершины, открывается чудесный вид.
But once you reach the top, the view is amazing.
Достигая успеха,я был полон новых идей
Reaching success, I was pretty good at coming up with good ideas.
Он никогда не достигает земли, куда он направлен.
It never reaches the ground where it was meant for.
Температура на Меркурии может достигать 426 градусов Цельсия.
The temperature on Mercury can reach up to 426 degrees Celsius.
Если срок хранения элемента достигает следующего значения (в днях).
When the item reaches the following age (in days)
Солнечное излучение достигает нашей планеты только через восемь минут.
It takes a full eight minutes for its radiation to reach us.
Когда workflow-процесс достигает определенного этапа, распределение осуществляется автоматически.
When the workflow reaches the specified stage, the allocation automatically occurs.
Достигая успеха, я всегда делал, что я любил делать
And reaching success, I always did what I loved.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad