Ejemplos del uso de "достигаю" en ruso
Traducciones:
todos2688
make1816
reach417
come125
gain125
achieve117
raise41
attain15
stand at13
accomplish7
arrive6
run at4
compass2
Когда я достигаю вершины крутой горы на краю цивилизации, я чувствую себя молодым непобедимым и бессмертным.
When I reach the summit of a steep mountain in the middle of nowhere, I feel young, invincible, eternal.
В котором, я полагаю, я достигаю выдающейся беглости.
In which, I believe I'm gaining remarkable fluency.
Весома эта оболочка, которая давит на меня, избавление от которой - это то, чего я желаю и чего я достигаю.
Weightfully this self which weighed upon me, the release from which is what I desire and what I achieve.
Считается, что проницаемость достигает 95 %.
Permeability shall be considered as reaching 95 per cent.
Недавние успехи AfD были достигнуты за счёт разжигания ксенофобских настроений.
The AfD’s recent gains have come by stirring xenophobic sentiments.
• … повышение стандартных параметров индикатора (5, 3, 3) приведет к тому, что линии скользящего среднего будут быстрее достигать зон перекупленности или перепроданности.
• … raising the indicator's standard setting of 5, 3, 3 will also cause the moving average lines to enter the overbought/oversold zones more quickly.
- умение достигать определенной внутренней мудрости, проницательности или покоя.
– attaining a certain inner wisdom, insight, or peace.
И, наконец, мы достигаем двора палаццо, который и является целью нашего путешествия.
And eventually, we arrive at the courtyard of the palazzo, which is our destination.
Безработица достигает сейчас 40% в Косово и вызывает политическую нестабильность.
Unemployment is now running at over 40% in Kosovo and breeds political volatility.
И каждый раз, когда вам удаётся этого достичь, вы расширяете свои духовные пределы.
And I think that is an expansion of your moral compass when you manage to do that.
Но, наверное, самые яркие результаты были достигнуты на внешнем фронте.
Perhaps the most visible gains were on the external front.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad