Ejemplos del uso de "достижим" en ruso
Для него ключ к продлению жизни, к преодолению смерти был достижим, поэтому он никогда бы не отказался от шанса на возрождение.
For him, the keys to life extension, to reversing death itself, were within reach, so he would never give up his chance at revival.
Прогресс реально достижим, и он даст возможность государствам-членам продвинуть вперед переговорный процесс и в кратчайшие сроки заключить договор о запрещении производства расщепляющихся материалов, а также добиться прогресса по вопросам космического пространства и ядерного разоружения в рамках Конференции по разоружению.
Progress is within reach, which would allow Member States to move forward on the negotiation and timely conclusion of a treaty banning the production of fissile material, as well as on the issues of outer space and nuclear disarmament within the framework of the Conference on Disarmament.
Принимая во внимание незначительное влияние эффекта Баласса - Самуэльсона и небольшую вероятность корректирующей инфляции в будущем, критерий ЭВС относительно стабильности цен, согласно которому годовой уровень инфляции не должен превышать более чем на 1,5 % ее средний уровень по трем имеющим наибольшую стабильность цен странам ЭВС, вполне достижим.
With the Balassa-Samuelson effect so subdued and limited scope for future corrective inflation, the EMU criterion regarding price stability - of annual inflation within 1.5% of the average rate for the three best-performing economies in the EU - is within reach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad