Beispiele für die Verwendung von "доступ для чтения" im Russischen
Если получатель, читающий новое сообщение, имеет доступ для чтения ко всем элементам общедоступной папки, но не читал исходного сообщения, отзыв выполняется успешно (остается только новое сообщение).
If the recipient who reads the recall message has read access to all the items in the public folder but did not read the original message, the recall succeeds, and only the new message remains.
Если получатель, читающий сообщение отзыва, имеет доступ для чтения ко всем элементам общедоступной папки, но не читал исходного сообщения, отзыв выполняется успешно, и остается только новое сообщение.
If the recipient who reads the recall message has read access to all the items in the public folder but didn’t read the original message, the recall succeeds, and only the new message remains.
По мнению УСВН, в целях максимального использования преимуществ базы данных доступ для чтения ко всей базе данных в режиме реального времени должны иметь все миссии по поддержанию мира (рекомендация 4).
In the view of OIOS, read access to the entire database should be made available to all peacekeeping missions on a real-time basis to maximize the benefits of the database (Recommendation 4).
Пользователи, прошедшие проверку подлинности, не имеют доступа для чтения в домене или контейнерах конфигурации в службе Active Directory.
The authenticated users do not have read access in the Domain or Configuration containers in Active Directory.
Запросить доступ для управления Страницей в Business Manager.
Request access to manage a Page in Business Manager.
Что касается других данных, можно настроить параметры конфиденциальности на консоли или на сайте xbox.com, чтобы ограничить или заблокировать открытый доступ для других пользователей.
For other types of data, you can adjust your privacy settings on the console or at xbox.com to limit or block the sharing with other users.
d. Публиковать приложение или иным образом предоставлять другим лицам к нему доступ для копирования.
d. Publish or otherwise make the application available for others to copy.
Если краулер выполняет скрапинг слишком часто, воспользуйтесь свойством og:ttl объекта, чтобы ограничить доступ для краулера.
Use the og:ttl object property to limit crawler access if our crawler is being too aggressive.
Если вы не использовали API Ads в течение 30 дней, базовый и стандартный доступ может быть изменен на доступ для разработки.
Basic and Standard Ads API access may be downgraded to Development access after 30 days of non-use.
Вы можете создать группу для чего угодно — семейных советов, команды для занятий спортом после работы, вашего книжного клуба — и настроить конфиденциальность этой группы в зависимости от того, кому хотите предоставить доступ для просмотра группы и вступления в нее.
You can create a group for anything — your family reunion, your after-work sports team, your book club — and customize the group's privacy settings depending on who you want to be able to join and see the group.
Чтобы настроить разрешенный список IP-адресов, используйте широкополосный доступ для домашних абонентов.
Take care setting an IP Whitelist on residential broadband.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung