Ejemplos del uso de "дотянулся" en ruso
Если вы дотянетесь пальцами, то где это может быть?
If you reach with your finger, where would it be?
Я могу повернуть топор и использовать рукоятку чтобы дотянутся.
I can turn the axe around and use the handle to reach it.
Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.
Я могу дотянуться до ядов, с их предостерегающими черепами и скрещенными костями.
I can reach the poisons now, each with an inviting skull and crossbones.
Быть может, прошлой ночью, он хотел дотянуться до звезд, а схватил колечко дыма?
Maybe last night, he was reaching for the stars and got a vapor lock?
Я пыталась дотянуться до ODN трубопровода, когда мои руки задели небольшое силовое поле.
I was reaching toward the ODN conduit, and a small force field went off and caught my hands.
Адам, мне кажется, что бирка от моего платья торчит наружу, а мне не дотянуться.
Adam, I feel the tag of my dress sticking out, and I can't reach it.
И они взяли одну веревку и потянули её к другой и не смогли дотянуться.
So they'd take one string and they'd pull it over here and they couldn't reach the other string.
Еще до того, как пожар дотянется, ну скажем, до ветки дерева, уже происходит что-то невидимое для нас.
Even before the fire reaches, say, a branch on a tree, something's already happening that we can't see.
Тебе лучше поторопиться если хочешь дотянуться и дотронуться до них они удаляются от нас все дальше и дальше.
Better hurry up with your stretching and reaching because they're getting further away.
Так что, если кто-нибудь может дотянуться до низа соседнего кресла, вы найдете что-то прилепленное под ним.
So if somebody can reach under the chair thatв ™s next to them, youв ™ll find something taped underneath it.
Потому что только третий репликатор сможет дотянуться наружу передать информацию, провести исследования в космосе, установить связь с другими существами.
Because it's only the third replicator that's going to reach out - sending information, sending probes, getting out there, and communicating with anywhere else.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad