Ejemplos del uso de "доходу" en ruso con traducción "revenues"
Traducciones:
todos9305
income6271
revenue1443
revenues656
earning547
return304
yield60
receipt21
otras traducciones3
Нефтяной треугольник: производство, экспорт и доходы
The triangle of oil: production, export and revenues
Для финансирования этих расходов надо собирать доходы.
In order to fund this spending, revenues must be raised.
Новые налоговые доходы облегчают бюджетные проблемы правительства.
New tax revenues ease government budgets.
Но она оплачивает себя ростом производства и доходами.
But they pay for themselves by producing growth and revenues.
Мы разрешаем предпринимателям делить проценты от их доходов.
And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues.
Доход от экспорта нефти сократился в 1,75 раза.
Revenues from oil exports were also 1.75 times lower.
Но в Европе есть еще один вариант повышения доходов:
But in Europe there is another option for raising revenues:
Всё это не означает, что размер доходов не важен.
None of this is to say that revenues are not important.
Правительство будет вынуждено подумать о резком повышении бюджетных доходов.
The government will be forced to consider raising revenues sharply.
Налоги и другие государственные доходы составляют менее 20% ВВП.
Taxes and other government revenues are less than 20% of GDP.
Доходы от углеводородов составляют более 50% федеральных бюджетных поступлений.
Hydrocarbon revenues account for more than 50% of the federal budget revenues.
Способов значительно поднять налоги или государственные доходы не было.
There was no way to raise taxes or state revenues significantly.
Ещё больше растут доходы от спутникового и кабельного телевидения.
And TV, satellite and cable revenues are way up.
Но доходы гораздо выше, если лекарство лечит миллион людей.
But the revenues are much greater if the drug treats a million people.
Но притока денег не последовало; доходы индустрии резко упали.
And yet the money has not followed; the industry's revenues and margins have both plummeted.
ее целью является создание источников дохода для высокопоставленных кремлевских чиновников.
the purpose is simply to generate corrupt revenues for top Kremlin officials.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad