Ejemplos del uso de "дочерним клеткам" en ruso
Сегодня мы знаем о нескольких механизмах, которые позволяют клеткам с идентичной ДНК иметь различные особенности, которые передаются дочерним клеткам.
We now know of several mechanisms that enable cells with identical DNA to have different characteristics, which are transmitted to daughter cells.
Этот белок участвует в процессе, который называется апоптозом, при котором поврежденные клетки совершают "самоубийство" для того, чтобы их дефектные гены не передавались дочерним клеткам.
This protein is involved in a process called apoptosis in which damaged cells commit "suicide" to ensure that their defective genes are not passed on to daughter cells.
По мере того как оплодотворённая яйцеклетка становится эмбрионом, а затем плодом, данные исходные стволовые клетки каким-то образом показывают своим дочерним клеткам, как стать кожей, печенью, глазом или костью.
As a fertilized egg turns into an embryo, and then a fetus, those initial stem cells somehow show their daughter cells how to become skin, liver, eye, or bone.
Чтобы расположить подписи индивидуально, примените классы расположения к дочерним элементам <h1> или элемента .
Caption elements can be positioned individually by applying position classes to the <h1> or child elements of .
"Последние могут нанести вред клеткам организма и привести к развитию рака", - поясняют в Ассоциации.
"They can damage cells in the body and lead to the development of cancer" it is explained.
Кроме того, мы передаем персональные данные контролируемым корпорацией Microsoft аффилированным лицам и дочерним подразделениям.
In addition, we share personal data among Microsoft-controlled affiliates and subsidiaries.
При соответствующих условиях она способна самовоспроизводиться, а также дать начало специализированным клеткам, образующим различные органы и ткани.
Under the right conditions it can reproduce itself and it can also give rise to the specialized cells that make up the tissues and organs of the body.
Дочерним банкам все чаще придется финансировать местное кредитование, используя местные депозиты и прочее местное финансирование.
Bank subsidiaries will increasingly have to finance local lending with local deposits and other local funding.
Таким образом, как рациональное использование пестицидов может контролировать инвазивные виды, терапевтическая стратегия, направленная на поддержание стабильного, допустимого объема опухоли может увеличить шансы пациента на выживание, позволяя чувствительным клеткам подавлять рост резистентных клеток.
So, just as judicious use of pesticides can control invasive species, a therapeutic strategy designed to maintain a stable, tolerable tumor volume could improve a patient's prospects for survival by allowing sensitive cells to suppress the growth of resistant ones.
Последним впечатляющим примером стало создание препарата, предназначенного для излечения молекулярных изменений, свойственных клеткам хронической миелогенной лейкемии.
A striking recent example is a drug that targets a molecular change characteristic of chronic myelogenous leukemia cells.
Я проэкспериментировала, добавив это вещество к человеческим клеткам со слизистой щеки и мертвые клетки ожили.
I conducted an experiment by adding this substance to human cheek cells, and the dead cells reanimated.
Финансовую аналитику, используемую как групповую, можно назначить нескольким дочерним аналитикам.
You can assign the financial dimension that is used as the group financial dimension to several subsidiary financial dimensions.
И у нас крупный проект по стволовым клеткам, к которому я приглашаю тебя присоединиться.
And we've got a major stem cell project, one that I welcome your input on.
Создание правил исключения из ГК, с помощью которых можно указать, как исключать проводки между родительским и дочерним юридическими лицами.
Create ledger elimination rules, which you can use to define how to eliminate transactions between a parent legal entity and a subsidiary legal entity.
Например, в случае рака, мы хотели бы уничтожить те гены, которые позволяют размножаться опухолевым клеткам.
For example, in the case of cancer, we would want to destroy those genes that allow the multiplication of tumor cells.
Пакетное задание задает для статуса родительских непрерывных заказов и строк непрерывных заказов значение Оприходовано после выставления накладных по всем дочерним непрерывным заказам.
A batch job sets the status of parent continuity orders and continuity order lines to Invoiced when all the child continuity orders have been invoiced.
Если бы исследования стебельных клеток были приостановлены по причине этой надежды, возможно, что потребуется много лет до того, когда ученые смогут определить, эквивалентны ли стебельные клетки взрослых организмов стебельным клеткам эмбрионов по потенциалу ля лечения болезней.
If embryonic stem cell research were to be halted based on that hope, it is possible that years may pass before scientists could determine if adult-derived stem cells are equivalent to embryonic stem cells in their potential to treat disease.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad