Exemples d'utilisation de "драгоценная" en russe
Демократия - это драгоценная, но весьма непрочная совокупность ценностей.
Democracy is a precious but also a precarious set of values.
Как ты не видишь, что твоя драгоценная Республика издохла давным-давно?
Do you not see that your precious Republic has long since died?
Её Королевское Высочество здесь, и ваша драгоценная открытка за банкой для чая.
Her Royal Highness is here, and your precious postcard is behind the tea caddy.
Наверняка больно было узнать, что твоя драгоценная жена не более, чем обычная воровка и мошенница.
How it must have hurt to learn that your precious wife was nothing more than a common thief and fraud.
Сбив родную сестру, твоя драгоценная Джейн Хадсон сбежала и оставила её умирать как какое-то животное.
After she'd run down her own sister your precious Jane Hudson ran off and left her there to die like some poor animal.
Я знаю, что для тебя акт любви наиболее интимная и драгоценная вещь, которой могут поделиться два человека.
I know, for you, the act of love is the most intimate and precious thing two people can share.
Доступные инструменты: Forex, драгоценные металлы (золото, серебро)
Available instruments: Forex, precious metals (gold, silver)
Драгоценные металлы: альтернативная замена валюте под сомнением
Precious metals: alternative currency thesis called into question
Торговля драгоценными металлами: низкие спреды, никаких комиссий
Precious Metals Trading with Low Spreads and No Commission
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité