Ejemplos del uso de "дровяной отопление" en ruso
Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи.
Every loaf baked in a bakery he owned, by one baker at a time, in a wood-fired oven.
На многих малых островах, особенно в Тихом океане, мангровые леса являются единственным типом леса и служат источником дровяной древесины для их жителей.
For a number of smaller islands, particularly in the Pacific, mangroves are the only type of forest and source of wood for their inhabitants.
В таких условиях правительство, вероятно, столкнётся с трудностями в своём стремлении объяснить россиянам, почему им приходится платить больше за энергосберегающие лампочки, за отопление, электричество и горючее.
As such, the government is likely to face difficulties explaining to Russians why they need to pay more for energy-saving lightbulbs, heating, electricity and fuel.
Большинство климатологов отмечает, что главной причиной неестественного потепления Земли является жизнедеятельность человека, особенно промышленное загрязнение и побочные продукты такой деятельности, например, отопление жилья и езда на автомашинах.
Most climate scientists say human activity, especially industrial pollution and the byproducts of everyday living like home heating and driving cars, is triggering an unnatural warming of the Earth.
Возможно, заручиться поддержкой было бы намного труднее, если бы датчане к тому же должны были отключить свое отопление.
Perhaps recruiting support would have been much harder had the Danes also had to turn off their heat.
Освещение улиц и домов, охлаждение пищи, лекарств и вакцин, отопление и санитария улучшат стандарты жизни людей и их здоровье.
Public and home lighting, refrigeration of food, medicine and vaccines, and heating and proper sanitation help improve people's living conditions and health.
Это европейское финансирование вызвало дополнительные инвестиции в размере 2,2 млрд евро, создало 15 000 рабочих мест и привело к экономии в размере 98 евро в месяц на каждое домохозяйство благодаря среднему снижению расходов на отопление на 40%.
This European finance triggered additional investment of €2.2 billion, created 15,000 local jobs, and has resulted in savings of €98 per month per household, thanks to a 40% average decrease in heating costs.
Профессор Гордон также обращает внимание на то, что, учитывая более экстремальные климатические условия в Америке - более холодные зимы (за исключением Флориды и Калифорнии) и более жаркое лето (за исключением Вашингтона, Орегона и Калифорнии) - расходы американцев на отопление и охлаждение помещений выше, чем у европейцев.
Professor Gordon also points out that America's more extreme climate - colder winters (save in Florida and California) and hotter summers (save in Washington, Oregon, and California) - must spend more on heating and cooling.
Цены на основные товары и плата за электричество, отопление и другие основные услуги снизятся и будут равны издержкам на их производство.
The prices of basic commodities and charges for electricity, heating, and other vital services will be reduced to their actual production costs.
Никакая жуть не могла пережить нефтяное центральное отопление.
Nothing creepy could survive oil-fired central heating.
Марино заменит сегодня газовый баллон и включит отопление.
Marino will get a gas refill for the heater today.
Срочно убедитесь, что у ваших жильцов отопление работает, или же пожарные инспекторы начнут кружить у вашей собственности.
Make sure your tenants have working heat immediately, or the fire inspectors, they will swarm all over your properties.
Сломанное отопление и загадочный прибор кухонного вида.
Instead I get duff central heating and a weird, kitcheny, wind-up device.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad