Ejemplos del uso de "дрозофилами" en ruso con traducción "fruit fly"
С течением времени и по мере накопления научных знаний – большинство из опытов с дрозофилами – реальная сложность соотношения между генами и чертами поведения стала очевидной.
As time passed and scientific knowledge accumulated – much of it from the fruit fly – the true complexity of the relationship between genes and characteristics became clear.
Важность набора генов была доказана при изучении поведенческих мутантов среди дрозофил и мышей.
The importance of genetic context has been shown in studies of behavioral mutants in fruit flies and mice.
Дрозофилы не гении, но репетиторство также эффективно для них как и для нас.
Fruit flies are not geniuses, but "cramming" works no better for them than it does for us.
Гены дрозофилы удивительно похожи на наши, как и на гены большинства других живых существ.
Fruit fly genes are surprisingly similar to ours-as they are to those of most other creatures.
Демократией определяется то, что мы видим, слышим, чувствуем, обоняем, от сверчков и дрозофил до людей.
Democracies determine what we see, hear, feel and smell, from crickets and fruit flies to humans.
Те из нас, которые занимаются изучением влияния генов на поведение, находятся в замешательстве, наблюдая за комплексностью поведения дрозофил.
But those of us who study how genes affect behavior are humbled by the fruit fly's complexity.
Если отношение между генами дрозофил и их поведением является таким сложным, может ли оно быть проще у людей?
If the relationship between fruit fly genes and behavior is so complex, can it be any less so with humans?
Самые последние исследования ученых в Институте Неврологии в Сан Диего доказали, что согласно всем критериям дрозофилы спят по ночам.
Even more recently, scientists at the Neurosciences Institute in San Diego have shown that according to all essential definitional criteria, fruit flies sleep at night.
Кроме того, дрозофилы демонстрируют такую сложность поведения в условиях, когда "питание" остается постоянным - данное условие не может соблюдаться при наблюдении за людьми.
Moreover, fruit flies exhibit this complexity under conditions in which "nurture" is kept constant-a condition that is never true of humans.
Например, результаты обучения дрозофилы отличать один запах от другого окзывались лучше при систематическом тренинге через определенные интервалы, чем при одноразовом интенсивном обучение.
For example, when training a fruit fly to prefer one odor to another in a simple learning task, it will remember better if trained at repeated intervals over a long time rather than in one intense session.
Например, результаты обучения дрозофилы отличать один запах от другого оказывались лучше при систематическом тренинге через определенные интервалы, чем при одноразовом интенсивном обучение.
For example, when training a fruit fly to prefer one odor to another in a simple learning task, it will remember better if trained at repeated intervals over a long time rather than in one intense session.
Описывая гены, отвечающие за цвет гороха или форму крыльев дрозофилы генетики в начале прошлого столетия считали, что отдельные гены определяют индивидуальные черты характера.
Whether describing genes for the color of flowers in pea plants or the shape of the fruit fly's wings, geneticists at the beginning of the last century believed that each gene governed one unique characteristic.
Однако, поведение этих живых существ, еще в большей мере, чем поведение мошки дрозофилы, определяется огромным собранием генов, ни один из которых не действует изолированно.
But these species' behavior, no less than that of the fruit fly, is the product of a vast array of genes, none of which acts in isolation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad