Ejemplos del uso de "дружественный" en ruso

<>
Traducciones: todos284 friendly265 amicable15 otras traducciones4
Следующий дружественный забег состоится скоро: 6 ноября в 8 часов утра. The next friendship run is soon: Saturday, 6 November, at 8 a.m.
[ключевые слова: дружественный посредник; применимое право; арбитражное разбирательство; арбитражный суд; выбор права; коллизионное право; договоры; ex aequo et bono; общие принципы права; толкование- правила; lex mercatoria; международное частное право; процедура; материальное право; торговые обычаи] [keywords: amiable compositeur; applicable law; arbitral proceedings; arbitral tribunal; choice of law; conflicts of law; contracts; ex aequo et bono; general principles of law; interpretation- rules of; lex mercatoria; private international law; procedure; substantive law; trade usages]
Г-жа Хиггинс (Председатель Международного Суда) говорит, что она очень тронута тем фактом, что Шестой комитет пожелал принять эту резолюцию в ее присутствии; это дружественный акт по отношению к Суду, который будет высоко оценен всеми ее коллегами. Ms. Higgins (President of the International Court of Justice) said that she was very touched by the fact that the Sixth Committee had chosen to adopt the resolution in her presence; it was an act of friendship towards the Court that would be greatly appreciated by all her colleagues.
Когда речь идет о регионе, где история, верования, идентичность и цивилизация играют значительную роль, необходимо принимать во внимание, что его народы и общественное мнение не будут успокоены до тех пор, пока не появится перспектива установления подлинного, полного и справедливого мира в арабо-израильском конфликте, а иностранное присутствие примет не насильственный, а дружественный характер. Dealing with a region in which history, belief, identity and civilization play a significant role requires taking into account that its peoples and public opinion will not be reassured until a genuine, comprehensive and just peace in relation to the Arab-Israeli dispute is seen to be taking its course, and the foreign presence adopts the role of friendship, not coercion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.