Ejemplos del uso de "думаем" en ruso

<>
Traducciones: todos11848 think11766 suspect24 otras traducciones58
Мы думаем, что работа - противоположность игры. We have this concept that the opposite of play is work.
Что мы думаем об этих трагедиях? How do we understand these tragedies?
Мы все время думаем о Йони. Everything about Yoni.
И мы думаем о массовых беспорядках. And we're talking riot gear at Celtics games here.
Думаем ли мы об их будущем? Do we care about their future?
Мы думаем, беглый преступник может разыскивать Роллинса. We believe a wanted fugitive may be looking for Rollins.
Мы думаем только о сексе и это плохо! We run too hot, and that's no good!
Мы думаем об одном и том же, доктор. We are of a single mind on the subject, doctor.
Мы думаем, что он мёртв не больше суток. We estimate he's been dead no longer than 24 hours.
Мы думаем, как вытащить его из Палм Сити. We working on a plan to get him out of Palm City.
Мы думаем, что эта конкретная партия подавителей либидо заражена. We believe that this particular lot of libido inhibitors is contaminated.
Некоторые люди более отходчивы, чем мы о них думаем. Some people are more forgiving than we give them credit for.
Мы думаем, что Чарли Лэйк нарушил договорённость с тремя другими. We believe Charlie Lake broke from his agreement with the others.
Как социальные существа, мы постоянно думаем о нравственности и морали. We're obsessed with morality as social creatures.
Мы думаем, что Центр наследия Иерусалима собирает камни для нагрудника. Well, we believe the Jerusalem Heritage Center is collecting the stones for the breastplate.
Мы думаем о том, что лучше бы выбрали другую профессию We wish we'd chosen to study a different topic.
Мы ухмыляемся, потому что думаем, что синтезированное счастье не чета естественному. We smirk because we believe that synthetic happiness is not of the same quality as what we might call "natural happiness."
И мы думаем, что вы нам прекрасно подойдете для планируемой операции. And we feel like you might be a perfect fit to an operation we're planning.
Я называю это "тихий час", когда мы думаем о том, что делали. This is what I call "quiet time", when we reflect on what we've done.
Открываем холодильник. И мы думаем, что мы сами решаем, что сегодня поесть. And we open the refrigerator and we feel that we decide what to eat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.