Ejemplos del uso de "дурацких" en ruso
Потому что из-за твоих дурацких растений я поимела проблемы для начала.
'Cause it was your stupid pot that got me in trouble in the first place.
Все праздники мы будем транслировать хит-парад 500 самых дурацких звуков всех времен.
All weekend long, we'll be counting down the top 500 wacky sound effects of all time.
Почему она продолжает угрожать без заполнения ее дурацких, еще не действующих исков.
Why she keeps making threats without ever filing her stupid, yet completely valid lawsuit.
Ага, а может мама съела одну из твоих дурацких булочек и он ей привиделся.
Yeah, or maybe mom ate one of your stupid scones and hallucinated it.
И никакая из этих дурацких собак не попала ко мне в постель Потому что до этого момента я не находил кого-то, с кем хотел жить.
And none of those other stupid dogs made it into bed, because until now I never found somebody that I wanted to live with.
Уходящий в отставку президент, Жак Сантер, ранее был премьер-министром Люксембурга; тем не менее, пять лет тому назад первоначальный выбор стран-участниц остановился на бельгийском премьер-министре Жане-Люке Деене, но затем в силу дурацких причин британский премьер-министр Джон Мейджер наложил вето на это решение.
The outgoing President, Jacques Santer, had been prime minister of Luxembourg; but the original choice of the member states five years ago, until vetoed for stupid reasons by British prime minister John Major, had been Jean-Luc Dehaene, Belgium’s prime minister.
Мы просто должны придумать какой-нибудь дурацкий способ моего умерщвления.
We should just come up with some wacky way for me to die.
Может быть, это означает, что вы должны уволить дурацкие табачок немного.
Maybe it means you should lay off the wacky baccy for a bit.
Эй, Мейджор, дурацкие новости, зомби существуют, и они пытаются тебя убить.
Hey, Major, wacky news, zombies exist and they're trying to kill you.
К вопросу о дурацком, что там была за импровизация Корделии о болезненных воспоминаниях?
Speaking of the wacky, what was Cordelia's riff about painful memories?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad