Ejemplos del uso de "дурацкое" en ruso

<>
Traducciones: todos116 stupid96 wacky7 foolish1 otras traducciones12
Думаю, у него своеобразное дурацкое очарование. I guess he does sort of have a dorky charm.
Чертовы тысячники и ваше дурацкое название. Freakin 'millennials and your damn entitlement.
Нет, очень дурацкое, ты была права. No, it's really dorky.
И я не хотел ставить вас в дурацкое положение. And I didn't mean to put you on the spot up there.
Из-за твердокаменной верь католиков в дурацкое отпущение грехов. Because of the Catholic belief structure regarding this plenary indulgence shit.
Я, как дурацкое яйцо, буду лежать в доме для новобрачных! I'm a lousy goose egg laying in an empty honeymoon cabin!
Я теперь ненавижу своё - древнее, обвисшее, 40-летнее дурацкое тело. It made me hate my ancient, saggy, 40-year-old, trainwreck body.
Дурацкое платье проследовало со мной в гардеробную, а потом и её отец. Bad dress and then her father followed me into the coat room.
Он заказал охоту на волка, как некоторые дурацкое предложение мира Марселя экипажа. He ordered a wolf hunt as some jacked-up peace offering to Marcel's crew.
Да, она еще отпустила это дурацкое замечание, что-то о ненависти к французам. Oh, yeah, she made that xenophobic remark about the French.
Если бы амнистию готовил законник, мы не попали бы в это дурацкое положение. If a legal mind had prepared the amnesty, we wouldn't be in a legal mess.
У каждого кандидата в возрасте до 40 есть дурацкое фото, сделанное в колледже его придурковатым приятелем. Every candidate under 40 has some dumb photo from some dumb college buddy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.