Ejemplos del uso de "дэвида" en ruso

<>
Traducciones: todos670 david667 otras traducciones3
Штат Техас казнил Дэвида Гейла. The state of Texas has executed David Gale.
Евронемезида в лице Дэвида Кэмерона David Cameron’s Euro-Nemesis
Европейская миска спагетти от Дэвида Кэмерона David Cameron’s European Spaghetti Bowl
Алисия, а ты пасёшь Дэвида Ли. And, Alicia, you're the David Lee wrangler.
По мнению Дэвида Галло, "Нужно преодолевать себя. David Gallo says, "Push yourself.
Заставь дядю Дэвида написать мне рекомендательное письмо. Make Uncle David write me a reference letter.
От твоего родного отца, Сэра Дэвида Мюррея. Your birth papa, Sir David Murray.
Это кроватка Дэвида Нетто, которую я заказала? Is this the David Netto crib that I ordered?
Не слишком умно носит здесь часы Дэвида. Not very smart wearing David's watch around.
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос. But there is a broader issue at stake in David's case.
Тот, кто положил телефон в портфель Дэвида? The one who put the cell phone in David's backpack?
Это условие было плодом вдохновения Дэвида, моего студента. This other condition was inspired by David, my student.
Вы только что слушали, "Жизнь в небесах" Дэвида Балакришнана. What you just heard is "Skylife" by David Balakrishnan.
Да, она дочь Дэвида Фишера, главного инженера программы "Отмычка". Yes, she's the daughter of David Fisher, lead engineer of the Skeleton Key program.
О рыбьей кости, которая застряла в горле Дэвида Томпсона. The fish bone, the one that got stuck in David Thompson's throat.
Когда я плакалась тебе в жилетку после измены Дэвида. All those times you let me cry on your shoulder about David.
Лицa роботов Дэвида Хенсона выглядят и двигаются как человеческие: David Hanson's robot faces look and act like yours:
И почему друзья подружки невесты губят свадьбу Дэвида и Давида? Why are the maid of honor's friends ruining David and David's wedding?
Но если отчим Дэвида был существом, то что его убило? But if David's stepdad was wesen, what killed him?
Я уверен, что предательство Дэвида Кларка зажгло в вас огонь. As I'm sure David Clarke's treachery lit a fire inside you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.