Ejemplos del uso de "дюжиной" en ruso

<>
Traducciones: todos168 dozen167 otras traducciones1
Ладно, назовём их "грязной дюжиной". Okay, we will call them the dirty dozen.
Один номерной знак с одной дюжиной. One license plate with one dozen
Слышала, что она работает на вечеринке с дюжиной придурочных инвесторов. I heard she has bottle service with a dozen hedge fund dweebs.
Ладно, Сет Хьюгс, 25 лет, ездил по делам, вышел из булочной с дюжиной кексов, и получил трупное окоченение. All right, Seth Hughes, 25, running errands, walks out of the bakery with a dozen muffins, and gets rigor mortis.
Это фотография, которую я сделал с низкой высоты, на которой изображено наше водолазное судно с приблизительно дюжиной больших старых тигровых акул, просто плавающих рядом. This is a low-altitude photograph that I made showing our dive boat with about a dozen of these big old tiger sharks sort of just swimming around behind.
Со стороны палестинцев, консолидация палестинских властей, установление контроля со стороны палестинской администрации над дюжиной секретных служб и милицейских формирований стало бы очень важным шагом. On the Palestinian side, consolidation of the Palestinian Authority's control over a dozen security services and militias would be an important step.
Лейбовиц верит, что широкое недоверие общества к механике рынка – на данный момент раздражающе усложненной более чем дюжиной бирж, и возможно 50-ю электронными рынками с «темными пулами» – основано «больше на выдумках, чем на фактах». (FB) on the Nasdaq (^IXIC), and Knight Capital Inc.'s (KCG) rogue trading software this year raised further concern about the fairness and stability of our networked markets. Leibowitz believes the broad public suspicion of the market mechanics - now vexingly complicated, with more than a dozen exchanges and perhaps 50 "dark pool" electronic markets - is based on "more fiction than fact."
Я бы сказал, чертова дюжина. A baker's dozen, I would say.
Есть новости о грязной дюжине? Any news on the dirty dozen?
Так, куль муки, дюжину яиц. Let's see, a bag of flour, a dozen eggs.
Она купила две дюжины яиц. She bought two dozen eggs.
Один номерной знак с двумя дюжинами. One license plate with two dozen
Дон, саперы нашли дюжину таких штук. Don, eod found a dozen of these.
Я прошел мимо двери дюжину раз. I went past the exit a dozen times.
И у меня три дюжины трилистника. And three dozen shamrocks.
Эй, вы хотите разбить несколько дюжин кувшинов? Hey, you want to go split a few dozen pitchers?
У королевы дюжина рыцарей и сотни солдат. The queen had a dozen knights and hundred man-at-arms.
Там еще дюжина дел с отсутствующими видениями. There are a dozen more cases with missing previsions.
Пять человек будет внутри и дюжина снаружи. We've got five men on the inside and a dozen outside.
В этом особняке не меньше дюжины спален. There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.