Ejemplos del uso de "единственного" en ruso
Traducciones:
todos5270
only3670
one773
sole422
single275
alone72
unique28
singular23
otras traducciones7
Я лишился единственного, что любил в этой жизни - школы танцев.
I'm banned from the thing that I love most in this world, my dance class.
Дорогая, мы пережили финансовый крах, и потом я потеряла Джанни, моего любимого, единственного мужа.
We had a disastrous financial blow and then Gianni died my husband, my great love.
Отказ в поддержке Соединенным Штатам может привести к распаду единственного в своем роде трансатлантического партнерства.
A wounded America appreciated the spontaneous demonstrations of sympathy and solidarity that poured across the Atlantic after September 11 th.
Я бросил всё ради единственного увлечения - наблюдениями за движением света и тени, и словно погрузился в летаргический сон в ванной.
I lost myself completely in the play of shadow and light, sinking into a lethargy heightened by the water.
Новые технические достижения позволили снизить потребность в прямых иностранных инвестициях (ПИИ) как единственного способа предоставления услуг во многих подсекторах (например, банковское дело, деловые услуги).
Technological innovations have reduced the need for foreign direct investment (FDI) as an exclusive mode of supply in many sub-sectors (e.g. banking, business services).
Также устойчивые автобиографичные нарушения памяти и неспособность запоминать очередности не могут быть полностью приписаны действию ЭШТ, поскольку ЭШТ редко применяется в качестве единственного метода лечения.
Nor can enduring autobiographical memory disturbances and inability to remember lists be readily attributed to ECT, because ECT is rarely given on its own.
Г-н Гарригес (Испания) отмечает, что, по данным Международного комитета Красного Креста (МККК), стрелковое оружие и легкие вооружения в период с 1989 по 1996 год применялись в качестве единственного или главного средства в 101 конфликте.
Mr. Garrigues (Spain) noted that according to the International Committee of the Red Cross (ICRC), small arms and light weapons had been used either exclusively or primarily in 101 conflicts between 1989 and 1996.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad