Ejemplos del uso de "единственном" en ruso con traducción "alone"
Traducciones:
todos5266
only3670
one773
sole422
single275
alone72
unique28
singular23
otras traducciones3
После освобождения, в 2001 году, международное сообщество сосредоточило свое внимание на Афганистане, как на единственном месте борьбы с экстремизмом и терроризмом, в то время как мы, афганцы, утверждали, что наша страна не является правильным местом для борьбы.
After the liberation in 2001, the international community concentrated on Afghanistan alone as the place to fight extremism and terrorism, while we Afghans argued that our country is not the right place to fight.
одна конкуренция - не единственное на горизонте Европы.
competition alone is not the only thing on Europe's horizon.
Британцы не единственные, кто осудил действия американской администрации.
The British are not alone.
MHRA оказалось не единственным агентством, обеспокоенным результатами испытаний.
The MHRA was not alone in being concerned about pediatric trials.
Но человек был не единственным, кто ощутил последствия.
But man was not alone in feeling the impact.
Соединенные Штаты - не единственная страна, столкнувшаяся с данной проблемой.
The US is not alone in this problem.
Однако курды вряд ли являются единственной группой национального меньшинства.
But the Kurds are hardly alone.
Единственной кандидатурой со стороны консервативного движения пока остаётся Ахмадинежад.
On the conservative side, Ahmadinejad so far stands alone.
Практически единственный среди развивающихся стран, Китай стареет чрезвычайно быстро.
Almost alone among developing countries, China is aging extraordinarily fast.
Америка, однако, не единственная, кто бросает прямой вызов "Аль-Джазире".
America, however, is not alone in challenging Al Jazeera head on.
Излишне говорить, что эта обманутая федерация была не единственной жертвой.
Needless to say, they were not alone.
Популяции акул и акул-молотов ? не единственные, кому грозит исчезновение.
Shark and ray populations are not alone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad