Ejemplos del uso de "едут" en ruso con traducción "ride"

<>
длинные очереди автомобилей на бензозаправочных станциях, люди, которые едут на работу на велосипедах, воскресенья без газа и другие схемы нормирования. long lines of cars at gas stations, people riding bicycles to work, gasless Sundays and other rationing schemes.
Яркие образы этого эпизода застряли в памяти людей: длинные очереди автомобилей на бензозаправочных станциях, люди, которые едут на работу на велосипедах, воскресенья без газа и другие схемы нормирования. Vivid images have stuck in people’s minds from that episode: long lines of cars at gas stations, people riding bicycles to work, gasless Sundays and other rationing schemes.
Мне нужно, что вы мне сказали, что Бог не карает людей, которые едут на работу в большом черном лимузине с симпатичным водителем, который предлагает тебе горячий кофе и газеты на выбор. I just needed to be reassured at God doesn't smite people who ride to work in big black limousines with handsome drivers who offer you hot coffee and your choice of newspapers.
Мы едем в Пизу, немедленно. We ride for Pisa immediately.
Да, он едет слишком высоко. Yeah, he's riding way too high.
Я еду в прогулочном вагончике. I'm riding the carry walker.
Мы ехать в Вейс Дотрак. Uh, we ride for Vaes Dothrak.
Я еду на пони с алиментами. I'm riding the alimony pony.
Мы едем с королями на могучих конях We ride with kings on mighty steeds
Вы говорили, что мы едем в Винтерфелл. You said we were riding for Winterfell.
Я в отпуске, и еду по проездному. I'm deadheading, getting a free ride.
Я еду в паланкине в конце концов. I'm riding a palanquin after all.
Так однажды утром я ехал в метро. And one morning, I was riding the subway.
Я не хочу обратно ехать с вами. I don't want to ride back with you guys.
Король едет в Винтерфелл С королевой и прочими. The King rides for Winterfell with the Queen and all the rest of them.
Придется долго ехать вниз по Лайв Оук, приятель. That's a long ride down to live Oak, buddy.
Я ехала с ней, когда она решила туда наведаться. I was riding along when she made a visit in the area.
Я бы лучше ехала в вагоне поезда Джэки Глисона. I'd rather be back riding in the caboose of Jackie Gleason's train.
Это первый раз после Сайгона, когда мы едем все вместе. This is the first time we've all ridden together since the square in Saigon.
Как ты знаешь, меня сбили, когда я ехал на мотоцикле. As you know, I was struck while riding a motorcycle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.