Ejemplos del uso de "ежегодный" en ruso con traducción "annual"
Traducciones:
todos3959
annual3828
yearly96
year-to-year3
anniversary3
seasonal3
otras traducciones26
Сотрудникам предоставляется надлежащий ежегодный отпуск.
Staff members shall be allowed appropriate annual leave.
Административные вопросы; сбор средств, Ежегодный призыв
Administrative issues; fund raising, Annual Appeal
Ежегодный экономический рост Китая составляет примерно 10%.
China's economy is growing at around 10% annually.
Комиссия также организует ежегодный конкурс литературных произведений.
The Commission also organizes an annual literary competition.
Фантастическая Четверка, ежегодный третий номер 1965 года, нераспакованный.
Fantastic Four, annual number three from 1965, in mint condition.
Через пару дней пройдет ежегодный благотворительный бал-маскарад.
The big annual charity masquerade ball is in a few days.
Ежегодный парад в честь дня святого Патрика будет задержан.
The annual St. Patrick's Day parade will be held.
В качестве периода оплаты предлагаются ежемесячный и ежегодный варианты.
Monthly and annual billing cycles are available.
ежегодный документ фонда содержит следующее единственное упоминание о ДДТ:
the foundation's annual letter contains the following single mention of DDT:
Ежегодный основной оплачиваемый отпуск устанавливается продолжительностью 24 календарных дней.
The annual basic paid vacation is established at 24 calendar days.
Ежегодный прирост населения составляет 2,8 процента (2001 год).
The annual growth rate is 2.8 percent (2001).
Ежегодный Всемирный экономический форум по праву воспринимают как глобальный "барометр".
The annual World Economic Forum is rightly perceived as a global "barometer."
Помнишь, ты собиралась пойти на ежегодный раут юристов завтра вечером?
You know that annual lawyer's gala you have tomorrow night?
В действительности, в 2010 году ежегодный реальный ВВП вырос на 9%.
Indeed, annual real GDP rose by 9% in 2010.
Наконец, Китай будет поддерживать ежегодный рост выше 7% в 2014 году.
Finally, China will maintain an annual growth rate above 7% in 2014.
Пойдете ли вы Джон, на ежегодный танец в деревенском зале завтра.
Have you seen this John, the annual dance at the village hall tomorrow.
Ежегодный отпуск можно брать по целым дням и по половине дня;
Annual leave may be taken in units of days and half-days;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad