Ejemplos del uso de "еще раз" en ruso con traducción "once more"
Просим Вас еще раз записать срок проведения ярмарки.
We ask once more that you note the trade fair date.
Люди из Уайтчепел еще раз сделали за вас вашу работу.
The men of Whitechapel do your job for you, once more.
Ма говорит, если еще раз их услышит, она уйдет из дома.
Ma says if I play that once more, she's gonna leave home.
Авель, если еще раз увижу выкопанного Варлама, я сойду с ума.
Abel, if I see the dug-up Varlam once more, I'll go mad.
Еще раз просматривая новости от 15 января, я чувствую гордость и надежду:
Looking once more at the news of January 15, I feel pride and hope:
Это говорит о том, что история еще раз одержала победу над идеологией.
So history has once more triumphed over ideology.
Стрельба в Лас-Вегасе еще раз свидетельствует о необходимости запретить боевое оружие.
The Las Vegas shootings make clear once more the need to ban assault weapons.
Чтобы услышать имя второй группы ролей в списке, нажмите клавишу TAB еще раз.
To hear the second role group name in the list, press the Tab key once more.
Я бы ожидал что этот отскок проверит еще раз 50,00 (R1) зону.
I would expect such a rebound to test once more the 50.00 (R1) zone.
Если я прочитаю эту книгу еще раз, получится, что я прочитал ее трижды.
If I read this book once more, I shall have read it three times.
Мистер Марик, если вы еще раз проигнорируете мой вопрос, я прикажу вам покинуть мостик.
Mr. Marik, if you question my decisions once more, I'll order you off this bridge.
Хотелось бы выразить еще раз сердечную признательность за гостеприимство, оказанное моим коллегам и мне.
I would like to express once more my gratitude for the kind hospitality shown for my colleagues and myself.
Иван, наш патриарх, стреляет в оборотня: «БУМ», — грохает его ружье, а затем еще раз.
Ivan, our patriarch, shoots the werewolf — "BOOM" goes his shotgun, and once more.
Подумайте еще раз, в тишине и спокойствии, о ваших родителях, родных братьях и сестрах, детях.
Think once more - in peace and quiet about your parents, your siblings and your children.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad