Beispiele für die Verwendung von "ещё несколько" im Russischen

<>
Вот ещё несколько его изображений. This is some more images of it.
Давайте рассмотрим еще несколько примеров. Let’s take a look at some more examples so the idea crystallizes in your mind…
Нам нужно заказать еще несколько. We should order some more of these.
Вот еще несколько результатов нашего тестирования. Here's some more data from our testing.
А вот еще несколько полезных инструментов. We have some more tools over here.
Вот еще несколько частиц из подъязычной кости. Here are some more particulates we found on the hyoid, Dr. Hodgins.
Что ты собираешься делать, прочесть еще несколько печенек? What are you gonna do, read some more fortune cookies?
Вот еще несколько причин, по которым кнопки не видно: Here are some more reasons that buttons are not visible:
Я сделал еще несколько звонков, чтобы подтолкнуть тебя но это заезженная пластинка. And I made some more calls to push you further, but it's a broken record.
Я хочу сделать еще несколько беспристрастных звонков по городу, посмотрим, сможем ли мы еще больше испугать бизнесс. Um, I want to do some more cold calling around town, see if we can't scare up some more business.
Нашел еще несколько батарей, флакон очень модного парфюма, превосходный новый мачете, и я думаю Глену понравится эта гитара. Found some more batteries, a bottle of very trendy pink water, an excellent new machete, and I thought Glenn might like this guitar.
Позвольте мне привести еще несколько хороших новостей, основанных на подробных данных об обеспечении здравоохранения в общинах, заболеваемости (болезнях) и смертности, которые ПДТ собирает каждый месяц. Let me provide some more good news, based on the detailed data on community health delivery, morbidity (disease), and mortality that the MVP collects each month.
Они провели еще несколько вычислений, и через три-четыре недели они вычислили точную траекторию движения этого спутника вокруг Земли, просто слушая один короткий сигнал, пришедший от одной небольшой догадки, которой они вдохновились за обедом однажды утром. They run some more of the numbers, and at the end of about three or four weeks, turns out they have mapped the exact trajectory of this satellite around the Earth, just from listening to this one little signal, going off on this little side hunch that they'd been inspired to do over lunch one morning.
И мы изучили ещё несколько конфликтов. So we looked at a few more conflicts.
Но есть ещё несколько уникальных черт. But there are still some unique traits.
направлю вниз, и ещё несколько ног добавлю. And I'll also give it a few legs.
Формат номера рейса - 007 - исключает ещё несколько. The style of the flight number, "007", eliminates a few more.
Признаки поворота появились ещё несколько лет назад. The handwriting has been on the wall for several years.
Но с этим подходом есть ещё несколько проблем. But there are several other problems with this approach as well.
Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований. Using the oxytocin inhaler, we ran more studies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.