Ejemplos del uso de "ещё раз" en ruso con traducción "once more"

<>
Прочитай это ещё раз, пожалуйста. Read it once more, please.
Вы позволите мне попробовать ещё раз? Will you let me try once more?
Вы можете ещё раз позвонить в номер? Can you ring the room once more, please?
Юлия, мы попробуем ещё раз - медленно и спокойно. Julia, now we going to try once more - slowly and quiet.
Маркус, я думаю нам нужно запустить её ещё раз. Markus, I think that we should fly it once more.
Если считаешь себя умным, сделать это ещё раз и окажешься на кладбище для животных. If you think you're such a badass, try that once more and you're gonna end up in a pet cemetery.
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
Давайте еще раз попробуем выяснить. Let's straighten it out once more.
Еще раз нажмите клавишу TAB. Press the Tab key once more.
Сыграй интермеццо в до еще раз. Play the Intermezzo in B once more.
Я думаю, мы увидим его еще раз. I reckon we'll see him once more.
Еще раз с возвращением к родному очагу. And welcome back once more to your own fireside.
Просим Вас еще раз записать срок проведения ярмарки. We ask once more that you note the trade fair date.
Возможно, в бабье лето мы встретимся еще раз. Perhaps in the Indian summer we'll meet once more.
Люди из Уайтчепел еще раз сделали за вас вашу работу. The men of Whitechapel do your job for you, once more.
Ма говорит, если еще раз их услышит, она уйдет из дома. Ma says if I play that once more, she's gonna leave home.
Авель, если еще раз увижу выкопанного Варлама, я сойду с ума. Abel, if I see the dug-up Varlam once more, I'll go mad.
Еще раз просматривая новости от 15 января, я чувствую гордость и надежду: Looking once more at the news of January 15, I feel pride and hope:
Это говорит о том, что история еще раз одержала победу над идеологией. So history has once more triumphed over ideology.
Стрельба в Лас-Вегасе еще раз свидетельствует о необходимости запретить боевое оружие. The Las Vegas shootings make clear once more the need to ban assault weapons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.